Interlinear Bible - Exodus 16:22-36

22 Now on the sixth day they gathered twice as much bread, two omers for each one. When all the leaders of the congregation came and told Moses,
yen.v h,n.vim ~,x,l .Wj.q'l yiViV;h ~w{Y;B yih.y;w ? h'de['h yeayif.n -l'K .Wa{b'Y;w d'x,a'l r,m{['h ? h,v{m.l .WdyiG;Y;w
23 then he said to them, "This is what the LORD meant: Tomorrow is a sabbath observance, a holy sabbath to the LORD. Bake what you will bake and boil what you will boil, and all that is left over put aside to be kept until morning."
!w{t'B;v h'wh.y r,BiD r,v]a a.Wh ~,hel]a r,ma{Y;w ? .Wpa{T -r,v]a tea r'x'm h'why;l v,d{q -t;B;v ? @ed{['h -l'K tea.w .WleV;B .Wl.V;b.T -r,v]a tea.w .Wpea ? r,q{B;h -d;[ t,r,m.vim.l ~,k'l .WxyiN;h
24 So they put it aside until morning, as Moses had ordered, and it did not become foul nor was there any worm in it.
h,v{m h\Wic r,v]a;K r,q{B;h -d;[ w{t{a .WxyiN;Y;w ? w{B h't.y'h -a{l h'Mir.w vyia.bih a{l.w
25 Moses said, "Eat it today, for today is a sabbath to the LORD; today you will not find it in the field.
~w{Y;h t'B;v -yiK ~w{Y;h .WhUl.kia h,v{m r,ma{Y;w ? h,d'F;B .WhUa'c.mit a{l ~w{Y;h h'why;l
26 "Six days you shall gather it, but on the seventh day, the sabbath, there will be none."
t'B;v yi[yib.V;h ~w{Y;b.W .WhUj.q.liT ~yim'y t,vev ? w{B -h,y.hIy a{l
27 It came about on the seventh day that some of the people went out to gather, but they found none.
j{q.lil ~'['h -nim .Wa.c'y yi[yib.V;h ~w{Y;B yih.y;w ? .Wa'c'm a{l.w
28 Then the LORD said to Moses, "How long do you refuse to keep My commandments and My instructions?
~,T.n;aem h'n'a -d;[ h,v{m -l,a h'wh.y r,ma{Y;w ? y't{rw{t.w y;t{w.cim r{m.vil
29 "See, the LORD has given you the sabbath; therefore * He gives you bread for two days on the sixth day. Remain every man in his place; let no man go out of his place on the seventh day."
!eK -l;[ t'B;V;h ~,k'l !;t'n h'wh.y -yiK .Wa.r ? ~Iy'mw{y ~,x,l yiViV;h ~w{Y;B ~,k'l !et{n a.Wh ? w{m{q.Mim vyia aecey -l;a wy'T.x;T vyia .Wb.v ? yi[yib.V;h ~w{Y;B
30 So the people rested on the seventh day.
yi[ib.V;h ~w{Y;B ~'['h .Wt.B.viY;w
31 The house of Israel named * it manna, and it was like coriander seed, white, and its taste was like wafers with honey.
a.Wh.w !'m w{m.v -t,a lea'r.fIy -tyeb .Wa.r.qiY;w ? v'b.diB tixyiP;c.K w{m.[;j.w !'b'l d;G [;r,z.K
32 Then Moses said, "This is what * the LORD has commanded, 'Let an omerful of it be kept throughout your generations, that they may see the bread that I fed you in the wilderness, when I brought you out of the land of Egypt.' "
h'wh.y h\Wic r,v]a r'b'D;h h,z h,v{m r,ma{Y;w ? !;[;m.l ~,kyet{r{d.l t,r,m.vim.l .WN,Mim r,m{['h a{l.m ? r'B.diM;B ~,k.t,a yiT.l;k/a,h r,v]a ~,x,L;h -t,a .Wa.rIy ? ~Iy'r.cim #,r,aem ~,k.t,a yiayicw{h.B
33 Moses said to Aaron, "Take a jar and put an omerful of manna in it, and place it before the LORD to be kept throughout your generations."
t;x;a t,n,c.nic x;q !{r]h;a -l,a h,v{m r,ma{Y;w ? w{t{a x;N;h.w !'m r,m{['h -a{l.m h'M'v -n,t.w ? ~,kyet{r{d.l t,r,m.vim.l h'wh.y yen.pil
34 As the LORD commanded Moses, so Aaron placed it before the Testimony, to be kept.
!{r]h;a .WhexyiN;Y;w h,v{m -l,a h'wh.y h\Wic r,v]a;K ? t,r'm.vim.l tUde['h yen.pil
35 The sons of Israel ate the manna forty years, until they came to an inhabited land; they ate the manna until they came to the border of the land of Canaan.
~yi['B.r;a !'M;h -t,a .Wl.k'a lea'r.fIy yen.b.W ? !'M;h -t,a t,b'vw{n #,r,a -l,a ~'a{B -d;[ h'n'v ? !;['n.K #,r,a hec.q -l,a ~'a{B -d;[ .Wl.k'a
36 (Now an omer is a tenth of an ephah.)
a.Wh h'pyea'h tyirif][ r,m{['h.w
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California.  All rights reserved.