Free Online Course - Get Guidance on Prayer and Bible Study from C.S. Lewis
The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
New American Standard Bible
Galatians
Galatians 1
Galatians 1:11-24
Interlinear Bible - Galatians 1:11-24
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
11
For I would
have
you
know
,
brethren
, that the
gospel
which was
preached
by me is not
according
to
man
.
Gnwrivzw
V-PAI-1S
ga;r
CONJ
uJmi'n,
P-2DP
ajdelfoiv,
N-VPM
to;
T-ASN
eujaggevlion
N-ASN
to;
T-ASN
eujaggelisqe;n
V-APP-ASN
uJpj
PREP
ejmou'
P-1GS
o&ti
CONJ
oujk
PRT
e~stin
V-PXI-3S
kata;
PREP
a~nqrwpon:
N-ASM
12
For I
neither
received
it from
man
,
nor
was I
taught
it, but I received it
through
a
revelation
of
Jesus
Christ
.
oujde;
ADV
ga;r
CONJ
ejgw;
P-1NS
para;
PREP
ajnqrwvpou
N-GSM
parevlabon
V-2AAI-1S
aujtov,
P-ASN
ou~te
CONJ
ejdidavcqhn,
V-API-1S
ajlla;
CONJ
dij
PREP
ajpokaluvyew?
N-GSF
#
Ihsou'
N-GSM
Xristou'.
N-GSM
13
For you have
heard
of my
former
manner
of
life
in
Judaism
,
how
I used to
persecute
the
church
of
God
beyond
*
measure
and tried to
destroy
it;
jHkouvsate
V-AAI-2P
ga;r
CONJ
th;n
T-ASF
ejmh;n
S-1ASF
ajnastrofhvn
N-ASF
pote
PRT
ejn
PREP
tw'/
T-DSM
#
Ioudai>smw'/,
N-DSM
o&ti
CONJ
kaqj
PREP
uJperbolh;n
N-ASF
ejdivwkon
V-IAI-1S
th;n
T-ASF
ejkklhsivan
N-ASF
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
kai;
CONJ
ejpovrqoun
V-IAI-1S
aujthvn,
P-ASF
14
and I was
advancing
in
Judaism
beyond
many
of my
contemporaries
among
my
countrymen
,
being
more
extremely
zealous
for my
ancestral
traditions
.
kai;
CONJ
proevkopton
V-IAI-1S
ejn
PREP
tw'/
T-DSN
#
Ioudai>smw'/
N-DSM
uJpe;r
PREP
pollou;?
A-APM
sunhlikiwvta?
N-APM
ejn
PREP
tw'/
T-DSN
gevnei
N-DSN
mou,
P-1GS
perissotevrw?
ADV
zhlwth;?
N-NSM
uJpavrcwn
V-PAP-NSM
tw'n
T-GPM
patrikw'n
A-GPM
mou
P-1GS
paradovsewn.
N-GPF
15
But
when
God, who had
set
me
apart
even from my
mother's
womb
and
called
me
through
His
grace
, was
pleased
o&te
ADV
de;
CONJ
eujdovkhsen
V-AAI-3S
?oJ
T-NSM
qeo;s?
N-NSM
oJ
T-NSM
ajforivsa?
V-AAP-NSM
me
P-1AS
ejk
PREP
koiliva?
N-GSF
mhtrov?
N-GSF
mou
P-1GS
kai;
CONJ
kalevsa?
V-AAP-NSM
dia;
PREP
th'?
T-GSF
cavrito?
N-GSF
aujtou'
P-GSM
16
to
reveal
His
Son
in me
so
that I might
preach
Him
among
the
Gentiles
, I did not
immediately
consult
with
flesh
and
blood
,
ajpokaluvyai
V-AAN
to;n
T-ASM
uiJo;n
N-ASM
aujtou'
P-GSM
ejn
PREP
ejmoi;
P-1DS
i&na
CONJ
eujaggelivzwmai
V-PMS-1S
aujto;n
P-ASM
ejn
PREP
toi'?
T-DPN
e~qnesin,
N-DPN
eujqevw?
ADV
ouj
PRT
prosaneqevmhn
V-2AMI-1S
sarki;
N-DSF
kai;
CONJ
ai&mati,
N-DSN
17
nor
did I
go
up to
Jerusalem
to
those
who were
apostles
before
me; but I
went
away
to
Arabia
, and
returned
once
more
to
Damascus
.
oujde;
ADV
ajnh'lqon
V-2AAI-1S
eij?
PREP
JIerosovluma
N-ASF
pro;?
PREP
tou;?
T-APM
pro;
PREP
ejmou'
P-1GS
ajpostovlou?,
N-APM
ajlla;
CONJ
ajph'lqon
V-2AAI-1S
eij?
PREP
#
Arabivan,
N-ASF
kai;
CONJ
pavlin
ADV
uJpevstreya
V-AAI-1S
eij?
PREP
Damaskovn.
N-ASF
18
Then
three
years
later
I
went
up to
Jerusalem
to
become
acquainted
with
Cephas
, and
stayed
with him
fifteen
days
.
~epeita
ADV
meta;
PREP
e~th
N-APN
triva
N-APN
ajnh'lqon
V-2AAI-1S
eij?
PREP
JIerosovluma
N-ASF
iJstorh'sai
V-AAN
Khfa'n,
N-ASM
kai;
CONJ
ejpevmeina
V-AAI-1S
pro;?
PREP
aujto;n
P-ASM
hJmevra?
N-APF
dekapevnte:
N-NUI
19
But I did not
see
any
other
of the
apostles
except
James
, the
Lord's
brother
.
e&teron
A-ASM
de;
CONJ
tw'n
T-GPM
ajpostovlwn
N-GPM
oujk
PRT
ei\don,
V-2AAI-1S
eij
COND
mh;
PRT
#
Iavkwbon
N-ASM
to;n
T-ASM
ajdelfo;n
N-ASM
tou'
T-GSM
kurivou.
N-GSM
20
(
Now
in
what
I am
writing
to you, I
assure
you
before
God
that I am not
lying
.)
aJ;
R-APN
de;
CONJ
gravfw
V-PAI-1S
uJmi'n,
P-2DP
ijdou;
V-2AAM-2S
ejnwvpion
ADV
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
o&ti
CONJ
ouj
PRT
yeuvdomai.
V-PNI-1S
21
Then
I
went
into the
regions
of
Syria
and
Cilicia
.
e~peita
ADV
h\lqon
V-2AAI-1S
eij?
PREP
ta;
T-APN
klivmata
N-APN
th'?
T-GSF
Suriva?
N-GSF
kai;
CONJ
th'?
T-GSF
Kilikiva?.
N-GSF
22
I was still
unknown
by
sight
to the
churches
of
Judea
which were in
Christ
;
h~mhn
V-IXI-1S
de;
CONJ
ajgnoouvmeno?
V-PPP-NSM
tw'/
T-DSN
proswvpw/
N-DSN
tai'?
T-DPF
ejkklhsivai?
N-DPF
th'?
T-GSF
#
Ioudaiva?
N-GSF
tai'?
T-DPF
ejn
PREP
Xristw'/,
N-DSM
23
but
only
, they kept
hearing
, "He who
once
persecuted
us is
now
preaching
the
faith
which
he
once
tried to
destroy
."
movnon
ADV
de;
CONJ
ajkouvonte?
V-PAP-NPM
h\san
V-IXI-3P
o&ti
CONJ
JO
T-NSM
diwvkwn
V-PAP-NSM
hJma'?
P-1AP
pote
PRT
nu'n
ADV
eujaggelivzetai
V-PMI-3S
th;n
T-ASF
pivstin
N-ASF
h&n
R-ASF
pote
PRT
ejpovrqei,
V-IAI-3S
24
And they were
glorifying
God
because
of me.
kai;
CONJ
ejdovxazon ejn
PREP
ejmoi;
P-1DS
to;n
T-ASM
qeovn.
N-ASM
Read Chapter
Compare
New American Standard Bible Copyright © 1960, 1962, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, California. All rights reserved.