Interlinear Bible - Hebrews 11:12-22

12 Therefore sprang there even of one, and him as good as dead, so many as the stars of the sky in multitude, and as the sand which is by the sea shore innumerable.
dio; CONJ kai; CONJ ajfj PREP eJno;? N-GSM ejgennhvqhsan, V-API-3P kai; CONJ tau'ta D-NPN nenekrwmevnou, V-RPP-GSM kaqw;? ADV ta; T-NPN a~stra N-NPN tou' T-GSM oujranou' N-GSM tw'/ T-DSN plhvqei N-DSN kai; CONJ wJ? ADV hJ T-NSF a~mmo? N-NSF hJ T-NSF para; PREP to; T-ASN cei'lo? N-ASN th'? T-GSF qalavssh? N-GSF hJ T-NSF ajnarivqmhto?. A-NSF
13 These all died in faith, not having received the promises, but having seen them afar off, and were persuaded of them, and embraced them, and confessed that they were strangers and pilgrims on the earth.
Kata; PREP pivstin N-ASF ajpevqanon V-2AAI-3P ouJ'toi D-NPM pavnte?, A-NPM mh; PRT labovnte? V-2AAP-NPM ta;? T-APF ejpaggeliva?, N-APF ajlla; CONJ povrrwqen ADV aujta;? P-APF ijdovnte? V-2AAP-NPM kai; CONJ ajspasavmenoi, V-ADP-NPM kai; CONJ oJmologhvsante? V-AAP-NPM o&ti CONJ xevnoi kai; CONJ parepivdhmoiv A-NPM eijsin V-PXI-3P ejpi; PREP th'? T-GSF gh'?: N-GSF
14 For they that say such things declare plainly that they seek a country.
oiJ T-NPM ga;r CONJ toiau'ta D-APN levgonte? V-PAP-NPM ejmfanivzousin V-PAI-3P o&ti CONJ patrivda N-ASF ejpizhtou'sin. V-PAI-3P
15 And truly, if they had been mindful of that country from whence they came out, they might have had opportunity to have returned.
kai; CONJ eij COND me;n PRT ejkeivnh? D-GSF ejmnhmovneuon V-IAI-3P ajfj PREP hJ'? R-GSF ejxevbhsan, ei\con V-IAI-3P a^n PRT kairo;n N-ASM ajnakavmyai: V-AAN
16 But now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed* to be called their God: for he hath prepared for them a city.
nu'n ADV de; CONJ kreivttono? A-GSF ojrevgontai, V-PMI-3P tou'tj D-NSN e~stin V-PXI-3S ejpouranivou. A-GSF dio; CONJ oujk PRT ejpaiscuvnetai V-PNI-3S aujtou;? P-APM oJ T-NSM qeo;? N-NSM qeo;? N-NSM ejpikalei'sqai V-PPN aujtw'n, P-GPM hJtoivmasen V-AAI-3S ga;r CONJ aujtoi'? P-DPM povlin. N-ASF
17 By faith Abraham, when he was tried, offered up Isaac: and he that had received the promises offered up his only begotten son,
Pivstei N-DSF prosenhvnocen V-2RAI-3S-ATT #Abraa;m N-PRI to;n T-ASM #Isaa;k N-PRI peirazovmeno?, V-PPP-NSM kai; CONJ to;n T-ASM monogenh' A-ASM prosevferen V-IAI-3S oJ T-NSM ta;? T-APF ejpaggeliva? N-APF ajnadexavmeno?,
18 Of whom it was said, That in Isaac shall thy seed be called:
pro;? PREP oJ;n R-ASM ejlalhvqh V-API-3S o&ti CONJ #En PREP #Isaa;k N-PRI klhqhvsetaiv V-FPI-3S soi P-2DS spevrma, N-NSN
19 Accounting that God was able to raise him up, even from the dead; from whence also he received him in a figure.
logisavmeno? V-ADP-NSM o&ti CONJ kai; CONJ ejk PREP nekrw'n A-GPM ejgeivrein V-PAN dunato;? A-NSM oJ T-NSM qeov?: N-NSM o&qen ADV aujto;n P-ASM kai; CONJ ejn PREP parabolh'/ N-DSF ejkomivsato. V-AMI-3S
20 By faith Isaac blessed Jacob and Esau concerning things to come.
Pivstei N-DSF kai; CONJ peri; PREP mellovntwn V-PAP-GPN eujlovghsen V-AAI-3S #Isaa;k N-PRI to;n T-ASM #Iakw;b N-PRI kai; CONJ to;n T-ASM #Hsau'. N-PRI
21 By faith Jacob, when he was a dying, blessed both the sons of Joseph; and worshipped, leaning upon the top of his staff.
Pivstei N-DSF #Iakw;b N-PRI ajpoqnhv/skwn V-PAP-NSM e&kaston A-ASM tw'n T-GPM uiJw'n N-GPM #Iwsh;f N-PRI eujlovghsen, V-AAI-3S kai; CONJ prosekuvnhsen V-AAI-3S ejpi; PREP to; T-ASN a~kron N-ASN th'? T-GSF rJavbdou N-GSF aujtou'. P-GSM
22 By faith Joseph, when he died, made mention of the departing of the children of Israel; and gave commandment concerning his bones.
Pivstei N-DSF #Iwsh;f N-PRI teleutw'n V-PAP-NSM peri; PREP th'? T-GSF ejxovdou tw'n T-GPN uiJw'n N-GPM #Israh;l N-PRI ejmnhmovneusen, V-AAI-3S kai; CONJ peri; PREP tw'n T-GPN ojstevwn N-GPN aujtou' P-GSM ejneteivlato. V-ADI-3S
The King James Version is in the public domain.