The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
John
John 8
John 8:39-47
Interlinear Bible - John 8:39-47
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
39
They
answered
and
said
unto
him,
Abraham
is
our
father.
Jesus
saith
unto
them,
If
ye
were
Abraham's
children,
ye would
do
*
the
works
of
Abraham.
jApekrivqhsan
V-ADI-3P
kai;
CONJ
ei\pan
V-2AAI-3P
aujtw'/,
P-DSM
JO
T-NSM
path;r
N-NSM
hJmw'n
P-1GP
#
Abraavm
N-PRI
ejstin.
V-PXI-3S
levgei
V-PAI-3S
aujtoi'?
P-DPM
oJ
T-NSM
#
Ihsou'?,
N-NSM
Eij
COND
tevkna
N-NPN
tou'
T-GSM
#
Abraavm
N-PRI
ejste,
V-PXI-2P
ta;
T-APN
e~rga
N-APN
tou'
T-GSM
#
Abraa;m
N-PRI
ejpoiei'te:
40
But
now
ye
seek
to
kill
me,
a
man
that
hath
told
you
the
truth,
which
I have
heard
of
God:
this
did
not
Abraham.
nu'n
ADV
de;
CONJ
zhtei'tev
V-PAI-2P
me
P-1AS
ajpoktei'nai,
V-AAN
a~nqrwpon
N-ASM
oJ;?
R-NSM
th;n
T-ASF
ajlhvqeian
N-ASF
uJmi'n
P-2DP
lelavlhka
V-RAI-1S
hJ;n
R-ASF
h~kousa
V-AAI-1S
para;
PREP
tou'
T-GSM
qeou':
N-GSM
tou'to
D-ASN
#
Abraa;m
N-PRI
oujk
PRT
ejpoivhsen.
V-AAI-3S
41
Ye
do
the
deeds
of
your
father.
Then
said
they
to
him,
We
be
not
born
of
fornication;
we
have
one
Father,
even
God.
uJmei'?
P-2NP
poiei'te
V-PAI-2P
ta;
T-APN
e~rga
N-APN
tou'
T-GSM
patro;?
N-GSM
uJmw'n.
P-2GP
ei\pan
V-2AAI-3P
?ou\n?
CONJ
aujtw'/,
P-DSM
JHmei'?
P-1NP
ejk
PREP
porneiva?
N-GSF
ouj
PRT
gegennhvmeqa: e&na
N-ASM
patevra
N-ASM
e~comen
V-PAI-1P
to;n
T-ASM
qeovn.
N-ASM
42
Jesus
*
said
unto
them,
If
God
were
your
Father,
ye
would
love
me:
for
I
proceeded
forth
and
came
from
God;
neither
came
I
of
myself,
but
he
sent
me.
ei\pen
V-2AAI-3S
aujtoi'?
P-DPM
oJ
T-NSM
#
Ihsou'?,
N-NSM
Eij
COND
oJ
T-NSM
qeo;?
N-NSM
path;r
N-NSM
uJmw'n
P-2GP
h\n,
V-IXI-3S
hjgapa'te
V-IAI-2P
a^n
PRT
ejmev,
P-1AS
ejgw;
P-1NS
ga;r
CONJ
ejk
PREP
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
ejxh'lqon kai;
CONJ
h&kw:
V-PAI-1S
oujde;
ADV
ga;r
CONJ
ajpj
PREP
ejmautou'
F-1GSM
ejlhvluqa,
V-2RAI-1S
ajll#
CONJ
ejkei'nov?
D-NSM
me
P-1AS
ajpevsteilen.
V-AAI-3S
43
Why
do
ye
not
understand
my
speech?
even
because
ye
cannot
*
hear
my
word.
dia;
PREP
tiv
I-ASN
th;n
T-ASF
lalia;n
N-ASF
th;n
T-ASF
ejmh;n
S-1ASF
ouj
PRT
ginwvskete;
V-PAI-2P
o&ti
CONJ
ouj
PRT
duvnasqe
V-PNI-2P
ajkouvein
V-PAN
to;n
T-ASM
lovgon
N-ASM
to;n
T-ASM
ejmovn.
S-1ASM
44
Ye
are
of
your
father
the
devil,
and
the
lusts
of
your
father
ye
will
do
.
He
was
a
murderer
from
the
beginning,
and
abode
not
in
the
truth,
because
there
is
no
truth
in
him.
When
he
speaketh
a
lie,
he
speaketh
of
his
own:
for
he
is
a
liar,
and
the
father
of
it.
uJmei'?
P-2NP
ejk
PREP
tou'
T-GSM
patro;?
N-GSM
tou'
T-GSM
diabovlou
A-GSM
ejste;
V-PXI-2P
kai;
CONJ
ta;?
T-APF
ejpiqumiva?
N-APF
tou'
T-GSM
patro;?
N-GSM
uJmw'n
P-2GP
qevlete
V-PAI-2P
poiei'n.
V-PAN
ejkei'no?
D-NSM
ajnqrwpoktovno?
A-NSM
h\n
V-IXI-3S
ajpj
PREP
ajrch'?,
N-GSF
kai;
CONJ
ejn
PREP
th'/
T-DSF
ajlhqeiva/
N-NSF
oujk
PRT
e~sthken,
V-IAI-3S
V-RAI-3S
o&ti
CONJ
oujk
PRT
e~stin
V-PXI-3S
ajlhvqeia
N-NSF
ejn
PREP
aujtw'/.
P-DSM
o&tan
CONJ
lalh'/
V-PAS-3S
to;
T-ASN
yeu'do?,
N-ASN
ejk
PREP
tw'n
T-GPN
ijdivwn
A-GPN
lalei',
V-PAI-3S
o&ti
CONJ
yeuvsth?
N-NSM
ejsti;n
V-PXI-3S
kai;
CONJ
oJ
T-NSM
path;r
N-NSM
aujtou'.
P-GSM
45
And
because
I
tell
you the
truth,
ye
believe
me
not.
ejgw;
P-1NS
de;
CONJ
o&ti
CONJ
th;n
T-ASF
ajlhvqeian
N-ASF
levgw,
V-PAI-1S
ouj
PRT
pisteuvetev
V-PAI-2P
moi.
P-1DS
46
Which
of
you
convinceth
me
of
sin?
And
if
I
say
the
truth,
why
do
ye
not
believe
me?
tiv?
I-NSM
ejx uJmw'n
P-2GP
ejlevgcei
V-PAI-3S
me
P-1AS
peri;
PREP
aJmartiva?;
N-GSF
eij
COND
ajlhvqeian
N-ASF
levgw,
V-PAI-1S
dia;
PREP
tiv
I-ASN
uJmei'?
P-2NP
ouj
PRT
pisteuvetev
V-PAI-2P
moi;
P-1DS
47
He that
is
of
God
heareth
God's
words:
ye
therefore
*
hear
them
not,
because
ye
are
not
of
God.
oJ
T-NSM
w^n
V-PXP-NSM
ejk
PREP
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
ta;
T-APN
rJhvmata
N-APN
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
ajkouvei:
V-PAI-3S
dia;
PREP
tou'to
D-ASN
uJmei'?
P-2NP
oujk
PRT
ajkouvete,
V-PAI-2P
o&ti
CONJ
ejk
PREP
tou'
T-GSM
qeou'
N-GSM
oujk
PRT
ejstev.
V-PXI-2P
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.