Interlinear Bible - Luke 12:46-56

46 The lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.
h&xei oJ T-NSM kuvrio? N-NSM tou' T-GSM douvlou N-GSM ejkeivnou D-GSM ejn PREP hJmevra/ N-DSF hJ'/ T-NSF ouj R-GSM prosdoka'/ V-PAI-3S kai; CONJ ejn PREP w&ra/ N-DSF hJ'/ T-NSF ouj R-GSM ginwvskei, V-PAI-3S kai; CONJ dicotomhvsei V-FAI-3S aujto;n P-ASM kai; CONJ to; T-NSN mevro? N-ASN aujtou' P-GSM meta; PREP tw'n T-GPN ajpivstwn qhvsei. V-FAI-3S
47 And that servant, which knew his lord's will, and prepared not himself, neither did according to his will, shall be beaten with many stripes.
ejkei'no? D-NSM de; CONJ oJ T-NSM dou'lo? N-NSM oJ T-NSM gnou;? V-2AAP-NSM to; T-NSN qevlhma N-ASN tou' T-GSM kurivou N-GSM aujtou' P-GSM kai; CONJ mh; PRT eJtoimavsa? h^ T-NSF poihvsa? V-AAP-NSM pro;? PREP to; T-NSN qevlhma N-ASN aujtou' P-GSM darhvsetai pollav?: A-APF
48 But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. For unto whomsoever* much is given, of him shall be much required: and to whom men have committed much, of him they will ask the more.
oJ T-NSM de; CONJ mh; PRT gnouv?, V-2AAP-NSM poihvsa? V-AAP-NSM de; CONJ a~xia plhgw'n, darhvsetai ojlivga?. panti; A-DSM de; CONJ wJ'/ R-DSM ejdovqh V-API-3S poluv, A-ASN polu; A-ASN zhthqhvsetai parj PREP aujtou', P-GSM kai; CONJ wJ'/ R-DSM parevqento poluv, A-ASN perissovteron A-ASM aijthvsousin aujtovn. P-ASM
49 I am come to send fire on the earth; and what will I, if it be already kindled?
Pu'r N-ASN h\lqon V-2AAI-3P balei'n V-2AAN ejpi; PREP th;n T-ASF gh'n, N-ASF kai; CONJ tiv I-ASN qevlw V-PAI-1S eij V-PXI-2S h~dh ADV ajnhvfqh.
50 But I have a baptism to be baptized with; and how am I straitened till it be accomplished!
bavptisma N-ASN de; CONJ e~cw V-PAI-1S baptisqh'nai, V-APN kai; CONJ pw'? ADV sunevcomai e&w? CONJ o&tou R-GSN-ATT telesqh'/.
51 Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:
dokei'te V-PAI-2P o&ti CONJ eijrhvnhn N-ASF paregenovmhn dou'nai V-2AAN ejn PREP th'/ T-DSF gh'/; N-DSF oujciv, PRT levgw V-PAI-1S uJmi'n, P-2DP ajll# CONJ h^ T-NSF diamerismovn.
52 For from henceforth there shall be five in one house divided, three against two, and two against three.
e~sontai V-FXI-3P ga;r CONJ ajpo; PREP tou' T-GSM nu'n ADV pevnte N-NUI ejn PREP eJni; N-DSM oi~kw/ N-DSM diamemerismevnoi, trei'? N-APF ejpi; PREP dusi;n N-DPM kai; CONJ duvo N-NUI ejpi; PREP trisivn, N-DPF
53 The father shall be divided against the son, and the son against the father; the mother against the daughter, and the daughter against the mother; the mother in law against her daughter in law, and the daughter in law against her mother in law.
diamerisqhvsontai path;r N-NSM ejpi; PREP uiJw'/ N-DSM kai; CONJ uiJo;? N-NSM ejpi; PREP patriv, N-DSM mhvthr N-NSF ejpi; PREP th;n T-ASF qugatevra N-ASF kai; CONJ qugavthr N-NSF ejpi; PREP th;n T-ASF mhtevra, N-ASF penqera; N-NSF ejpi; PREP th;n T-ASF nuvmfhn N-ASF aujth'? P-GSF kai; CONJ nuvmfh ejpi; PREP th;n T-ASF penqeravn. N-ASF
54 And he said also to the people, When ye see a cloud rise out of the west, straightway ye say, There cometh a shower; and so it is.
~elegen V-IAI-3S de; CONJ kai; CONJ toi'? T-DPN o~cloi?, N-DPM &otan CONJ i~dhte V-2AAS-2P ?th;n? T-ASF nefevlhn N-ASF ajnatevllousan ejpi; PREP dusmw'n, N-GPF eujqevw? ADV levgete V-PAI-2P o&ti CONJ ~ombro? e~rcetai, V-PNI-3S kai; CONJ givnetai V-PNI-3S ou&tw?: ADV
55 And when ye see the south wind blow, ye say*, There will be heat; and it cometh to pass.
kai; CONJ o&tan CONJ novton pnevonta, levgete V-PAI-2P o&ti CONJ Kauvswn e~stai, V-FXI-3S kai; CONJ givnetai. V-PNI-3S
56 Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth; but how is it that ye do not discern this time?
uJpokritaiv, N-VPM to; T-NSN provswpon N-ASN th'? T-GSF gh'? N-GSF kai; CONJ tou' T-GSM oujranou' N-GSM oi~date V-RAI-2P dokimavzein, to;n T-ASM kairo;n N-ASM de; CONJ tou'ton D-ASM pw'? ADV oujk PRT oi~date V-RAI-2P dokimavzein;
The King James Version is in the public domain.