Interlinear Bible - Mark 11:3-13

3 And if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and straightway he will send him hither.
kai; CONJ ejavn COND ti? X-NSM uJmi'n P-2DP ei~ph/, V-2AAS-3S Tiv I-ASN poiei'te V-PAI-2P tou'to; D-ASN ei~pate, V-2AAM-2P JO T-NSM kuvrio? N-NSM aujtou' P-GSM creivan N-ASF e~cei, V-PAI-3S kai; CONJ eujqu;? ADV aujto;n P-ASM ajpostevllei V-PAI-3S pavlin ADV wJ'de. ADV
4 And they went their way, and found the colt tied by the door without in a place where two ways met; and they loose him.
kai; CONJ ajph'lqon V-2AAI-3P kai; CONJ euJ'ron V-2AAI-3P pw'lon N-ASM dedemevnon V-RPP-ASM pro;? PREP quvran N-ASF e~xw V-PAI-1S ejpi; PREP tou' T-GSN ajmfovdou, N-GSN kai; CONJ luvousin V-PAI-3P aujtovn. P-ASM
5 And certain of them that stood there said unto them, What do ye, loosing the colt?
kaiv CONJ tine? X-NPM tw'n T-GPM ejkei' ADV eJsthkovtwn V-RAP-GPM e~legon V-IAI-3P aujtoi'?, P-DPM Tiv I-ASN poiei'te V-PAI-2P luvonte? V-PAP-NPM to;n T-ASM pw'lon; N-ASM
6 And they said unto them even as Jesus had commanded: and they let them go.
oiJ T-NPM de; CONJ ei\pan V-2AAI-3P aujtoi'? P-DPM kaqw;? ADV ei\pen V-2AAI-3S oJ T-NSM #Ihsou'?: N-NSM kai; CONJ ajfh'kan V-AAI-3P aujtouv?. P-APM
7 And they brought the colt to Jesus, and cast their garments on him; and he sat upon him.
kai; CONJ fevrousin V-PAI-3P to;n T-ASM pw'lon N-ASM pro;? PREP to;n T-ASM #Ihsou'n, N-ASM kai; CONJ ejpibavllousin V-PAI-3P aujtw'/ P-DSM ta; T-APN iJmavtia N-APN aujtw'n, P-GPM kai; CONJ ejkavqisen V-AAI-3S ejpj PREP aujtovn. P-ASM
8 And many spread their garments in the way: and others cut down branches off the trees, and strawed them in the way.
kai; CONJ polloi; A-NPM ta; T-APN iJmavtia N-APN aujtw'n P-GPM e~strwsan V-AAI-3P eij? PREP th;n T-ASF oJdovn, N-ASF a~lloi A-NPM de; CONJ stibavda? N-APF kovyante? V-AAP-NPM ejk PREP tw'n T-GPN ajgrw'n. N-GPM
9 And they that went before, and they that followed, cried, saying, Hosanna; Blessed is he that cometh in the name of the Lord:
kai; CONJ oiJ T-NPM proavgonte? V-PAP-NPM kai; CONJ oiJ T-NPM ajkolouqou'nte? V-PAP-NPM e~krazon, V-IAI-3P JWsannav: HEB Eujloghmevno? V-RPP-NSM oJ T-NSM ejrcovmeno? V-PNP-NSM ejn PREP ojnovmati N-DSN kurivou: N-GSM
10 Blessed be the kingdom of our father David, that cometh in the name of the Lord: Hosanna in the highest.
Eujloghmevnh V-RPP-NSF hJ T-NSF ejrcomevnh V-PNP-NSF basileiva N-NSF tou' T-GSM patro;? N-GSM hJmw'n P-1GP Dauivd: N-PRI JWsanna; HEB ejn PREP toi'? T-DPN uJyivstoi?. A-DPN
11 And Jesus entered into Jerusalem, and into the temple: and when he had looked round about upon all things, and now the eventide was come, he went out unto Bethany with the twelve.
Kai; CONJ eijsh'lqen V-2AAI-3S eij? PREP JIerosovluma N-ASF eij? PREP to; T-ASN iJerovn: N-ASN kai; CONJ peribleyavmeno? V-AMP-NSM pavnta, A-APN ojyiva? A-GSF h~dh ADV ou~sh? V-PXP-GSF th'? T-GSF w&ra?, N-GSF ejxh'lqen eij? PREP Bhqanivan N-ASF meta; PREP tw'n T-GPM dwvdeka. N-NUI
12 And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry:
Kai; CONJ th'/ T-DSF ejpauvrion ADV ejxelqovntwn aujtw'n P-GPM ajpo; PREP Bhqaniva? N-GSF ejpeivnasen. V-AAI-3S
13 And seeing a fig tree afar off having leaves, he came, if haply he might find any thing thereon*: and when he came to it, he found nothing but leaves; for the time of figs was not yet.
kai; CONJ ijdw;n V-2AAP-NSM sukh'n N-ASF ajpo; PREP makrovqen ADV e~cousan V-PAP-ASF fuvlla N-APN h\lqen V-2AAI-3S eij COND a~ra PRT ti X-ASN euJrhvsei V-FAI-3S ejn PREP aujth'/, P-DSF kai; CONJ ejlqw;n V-2AAP-NSM ejpj PREP aujth;n P-ASF oujde;n A-ASN euJ'ren V-2AAI-3S eij COND mh; PRT fuvlla: N-APN oJ T-NSM ga;r CONJ kairo;? N-NSM oujk PRT h\n V-IXI-3S suvkwn. N-GPN
The King James Version is in the public domain.