The Bible
The Bible
Topics
Bible Study
Pastors
References
Bible Stories
Join
PLUS
Login
Bible
Interlinear Bible
King James Version
Mark
Mark 15
Mark 15:15-25
Interlinear Bible - Mark 15:15-25
Share
Close
Share
Tweet
Save
Loading...
Change Translation
Close
Loading
Filter keyword search by testament
All Testaments
Old Testament
New Testament
15
And
so
Pilate,
willing
to
content
*
the
people,
released
Barabbas
unto
them,
and
delivered
Jesus,
when he had
scourged
him,
to
be
crucified
.
oJ
T-NSM
de;
CONJ
Pila'to?
N-NSM
boulovmeno?
V-PNP-NSM
tw'/
T-DSM
o~clw/
N-DSM
to;
T-ASN
iJkano;n
A-ASN
poih'sai
V-AAN
ajpevlusen
V-AAI-3S
aujtoi'?
P-DPM
to;n
T-ASM
Barabba'n,
N-ASM
kai;
CONJ
parevdwken
V-AAI-3S
to;n
T-ASM
#
Ihsou'n
N-ASM
fragellwvsa?
V-AAP-NSM
i&na
CONJ
staurwqh'/.
V-APS-3S
16
And
the
soldiers
led
him
away
into
the
hall,
called
Praetorium;
and
they call
together
the
whole
band.
OiJ
T-NPM
de;
CONJ
stratiw'tai
N-NPM
ajphvgagon
V-2AAI-3P
aujto;n
P-ASM
e~sw
ADV
th'?
T-GSF
aujlh'?,
N-GSF
o&
R-NSN
ejstin
V-PXI-3S
praitwvrion,
N-NSN
kai;
CONJ
sugkalou'sin
V-PAI-3P
o&lhn
A-ASF
th;n
T-ASF
spei'ran.
N-ASF
17
And
they
clothed
him
with
purple,
and
platted
a
crown
of
thorns,
and put it
about
his
head,
kai;
CONJ
ejndiduvskousin
V-PAI-3P
aujto;n
P-ASM
porfuvran
N-ASF
kai;
CONJ
peritiqevasin
V-PAI-3S
aujtw'/
P-DSM
plevxante? ajkavnqinon
A-ASM
stevfanon:
N-ASM
18
And
began
to
salute
him,
Hail
,
King
of the
Jews!
kai;
CONJ
h~rxanto ajspavzesqai
V-PNN
aujtovn,
P-ASM
Xai're,
V-PAM-2S
basileu'
N-VSM
tw'n
T-GPM
#
Ioudaivwn:
A-GPM
19
And
they
smote
him
on the
head
with a
reed,
and
did
spit
upon
him,
and
bowing
their
knees
worshipped
him.
kai;
CONJ
e~tupton
V-IAI-3P
aujtou'
P-GSM
th;n
T-ASF
kefalh;n
N-ASF
kalavmw/
N-DSM
kai;
CONJ
ejnevptuon
V-IAI-3P
aujtw'/,
P-DSM
kai;
CONJ
tiqevnte?
V-PAP-NPM
ta;
T-APN
govnata
N-APN
prosekuvnoun
V-IAI-3P
aujtw'/.
P-DSM
20
And
when
they had
mocked
him,
they took
off
the
purple
from
him,
and
put
his
own
clothes
on
him,
and
led
him
out
to
crucify
him.
kai;
CONJ
o&te
ADV
ejnevpaixan aujtw'/,
P-DSM
ejxevdusan aujto;n
P-ASM
th;n
T-ASF
porfuvran
N-ASF
kai;
CONJ
ejnevdusan
V-AAI-3P
aujto;n
P-ASM
ta;
T-APN
iJmavtia
N-APN
aujtou'.
P-GSM
kai;
CONJ
ejxavgousin
aujto;n
P-ASM
i&na
CONJ
staurwvswsin
V-AAS-3P
aujtovn.
P-ASM
21
And
they
compel
one
Simon
a
Cyrenian,
who passed
by
,
coming
out
of
the
country,
the
father
of
Alexander
and
Rufus,
to
bear
his
cross.
Kai;
CONJ
ajggareuvousin
V-PAI-3P
paravgontav
V-PAP-ASM
tina
X-ASM
Sivmwna
N-ASM
Kurhnai'on
N-ASM
ejrcovmenon
V-PNP-ASM
ajpj
PREP
ajgrou',
N-GSM
to;n
T-ASM
patevra
N-ASM
#
Alexavndrou kai;
CONJ
JRouvfou,
N-GSM
i&na
CONJ
a~rh/
V-AAS-3S
to;n
T-ASM
stauro;n
N-ASM
aujtou'.
P-GSM
22
And
they
bring
him
unto
the
place
Golgotha,
which
is
, being
interpreted
, The
place
of a
skull.
kai;
CONJ
fevrousin
V-PAI-3P
aujto;n
P-ASM
ejpi;
PREP
to;n
T-ASM
Golgoqa'n
N-ASF
tovpon,
N-ASM
o&
R-NSN
ejstin
V-PXI-3S
meqermhneuovmenon
V-PPP-NSN
Kranivou
N-GSN
Tovpo?.
N-NSM
23
And
they
gave
him
to
drink
wine
mingled with
myrrh
:
but
he
received
it
not.
kai;
CONJ
ejdivdoun
V-IAI-3P
aujtw'/
P-DSM
ejsmurnismevnon
V-RPP-ASM
oi\non,
N-ASM
oJ;?
R-NSM
de;
CONJ
oujk
PRT
e~laben.
V-2AAI-3S
24
And
when they had
crucified
him,
they
parted
his
garments,
casting
lots
upon
them,
what
every
man
should
take
.
kai;
CONJ
staurou'sin
V-PAI-3P
aujto;n
P-ASM
kai;
CONJ
diamerivzontai
V-PMI-3P
ta;
T-APN
iJmavtia
N-APN
aujtou',
P-GSM
bavllonte?
V-PAP-NPM
klh'ron
N-ASM
ejpj
PREP
aujta;
P-APN
tiv?
I-NSM
tiv
I-ASN
a~rh/.
V-AAS-3S
25
And
it
was
the
third
hour,
and
they
crucified
him.
h\n
V-IXI-3S
de;
CONJ
w&ra
N-NSF
trivth
A-NSF
kai;
CONJ
ejstauvrwsan
V-AAI-3P
aujtovn.
P-ASM
Read Chapter
Compare
The King James Version is in the public domain.