Interlinear Bible - Mark 6:1-7

1 And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.
Kai; CONJ ejxh'lqen ejkei'qen, ADV kai; CONJ e~rcetai V-PNI-3S eij? PREP th;n T-ASF patrivda N-ASF aujtou', P-GSM kai; CONJ ajkolouqou'sin V-PAI-3P aujtw'/ P-DSM oiJ T-NPM maqhtai; N-NPM aujtou'. P-GSM
2 And when the sabbath day was come, he began to teach in the synagogue: and many hearing him were astonished, saying, From whence hath this man these things? and what wisdom is this which is given unto him, that even such mighty works are wrought by his hands?
kai; CONJ genomevnou V-2ADP-GSN sabbavtou N-GSN h~rxato didavskein V-PAN ejn PREP th'/ T-DSF sunagwgh'/: N-DSF kai; CONJ polloi; A-NPM ajkouvonte? V-PAP-NPM ejxeplhvssonto levgonte?, V-PAP-NPM Povqen ADV touvtw/ D-DSM tau'ta, D-NPN kai; CONJ tiv? I-NSF hJ T-NSF sofiva N-NSF hJ T-NSF doqei'sa V-APP-NSF touvtw/ D-DSM kai; CONJ aiJ T-NPF dunavmei? N-NPF toiau'tai D-NPF dia; PREP tw'n T-GPF ceirw'n N-GPF aujtou' P-GSM ginovmenai; V-PNP-NPF
3 Is not this the carpenter, the son of Mary*, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him.
oujc PRT ouJ'tov? D-NSM ejstin V-PXI-3S oJ T-NSM tevktwn, N-NSM oJ T-NSM uiJo;? N-NSM th'? T-GSF Mariva? N-GSF kai; CONJ ajdelfo;? N-NSM #Iakwvbou N-GSM kai; CONJ #Iwsh'to? N-GSM kai; CONJ #Iouvda N-GSM kai; CONJ Sivmwno?; N-GSM kai; CONJ oujk PRT eijsi;n V-PXI-3P aiJ T-NPF ajdelfai; N-NPF aujtou' P-GSM wJ'de ADV pro;? PREP hJma'?; P-1AP kai; CONJ ejskandalivzonto V-IPI-3P ejn PREP aujtw'/. P-DSM
4 But Jesus said unto them*,A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house.
kai; CONJ e~legen V-IAI-3S aujtoi'? P-DPM oJ T-NSM #Ihsou'? N-NSM o&ti CONJ Oujk PRT e~stin V-PXI-3S profhvth? N-NSM a~timo? A-NSM eij COND mh; PRT ejn PREP th'/ T-DSF patrivdi N-DSF aujtou' P-GSM kai; CONJ ejn PREP toi'? T-DPM suggeneu'sin A-DPM aujtou' P-GSM kai; CONJ ejn PREP th'/ T-DSF oijkiva/ N-DSF aujtou'. P-GSM
5 And he could* there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.
kai; CONJ oujk PRT ejduvnato V-INI-3S ejkei' ADV poih'sai V-AAN oujdemivan A-ASF duvnamin, N-ASF eij COND mh; PRT ojlivgoi? A-DPM ajrrwvstoi? A-DPM ejpiqei;? V-2AAP-NSM ta;? T-APF cei'ra? N-APF ejqeravpeusen: V-AAI-3S
6 And he marvelled because of their unbelief. And he went round about the villages, teaching.
kai; CONJ ejqauvmazen dia; PREP th;n T-ASF ajpistivan N-ASF aujtw'n. P-GPM Kai; CONJ perih'gen V-IAI-3S ta;? T-APF kwvma? N-APF kuvklw/ N-DSM didavskwn. V-PAP-NSM
7 And he called unto him the twelve, and began to send them forth by two and two; and gave them power over unclean spirits;
kai; CONJ proskalei'tai V-PNI-3S tou;? T-APM dwvdeka, N-NUI kai; CONJ h~rxato aujtou;? P-APM ajpostevllein V-PAN duvo N-NUI duvo, N-NUI kai; CONJ ejdivdou V-IAI-3S aujtoi'? P-DPM ejxousivan tw'n T-GPN pneumavtwn N-GPN tw'n T-GPN ajkaqavrtwn: A-GPN
The King James Version is in the public domain.