Interlinear Bible - Revelation 1:11-20

11 Saying,I am Alpha and Omega, the first and the last: and, What thou seest, write in a book, and send it unto the seven churches which are in Asia; unto Ephesus, and unto Smyrna, and unto Pergamos, and unto Thyatira, and unto Sardis, and unto Philadelphia, and unto Laodicea.
legouvsh?, V-PAP-GSF J;o R-ASN blevpei? V-PAI-2S gravyon V-AAM-2S eij? PREP biblivon N-ASN kai; CONJ pevmyon V-AAM-2S tai'? T-DPF eJpta; N-NUI ejkklhsivai?, N-DPF eij? PREP ~efeson N-ASF kai; CONJ eij? PREP Smuvrnan N-ASF kai; CONJ eij? PREP Pevrgamon N-ASF kai; CONJ eij? PREP Quavteira N-APN kai; CONJ eij? PREP Savrdei? N-APF kai; CONJ eij? PREP Filadevlfeian N-ASF kai; CONJ eij? PREP Laodivkeian. N-ASF
12 And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks;
Kai; CONJ ejpevstreya V-AAI-1S blevpein V-PAN th;n T-ASF fwnh;n N-ASF h&ti? R-NSF ejlavlei V-IAI-3S metj PREP ejmou': P-1GS kai; CONJ ejpistrevya? V-AAP-NSM ei\don V-2AAI-1S eJpta; N-NUI lucniva? N-APF crusa'?, A-APF
13 And in the midst of the seven candlesticks one like unto the Son of man, clothed with a garment down to the foot, and girt about the paps with a golden girdle.
kai; CONJ ejn PREP mevsw/ A-DSN tw'n T-GPF lucniw'n N-GPF o&moion A-ASM uiJo;n N-ASM ajnqrwvpou, N-GSM ejndedumevnon V-RMP-ASM podhvrh A-ASM kai; CONJ periezwsmevnon V-RPP-ASM pro;? PREP toi'? T-DPM mastoi'? N-DPM zwvnhn N-ASF crusa'n: A-ASF
14 His head and his hairs were white like wool, as white as snow; and his eyes were as a flame of fire;
hJ T-NSF de; CONJ kefalh; N-NSF aujtou' P-GSM kai; CONJ aiJ T-NPF trivce? N-NPF leukai; A-NPF wJ? ADV e~rion N-NSN leukovn, A-NSN wJ? ADV ciwvn, N-NSF kai; CONJ oiJ T-NPM ojfqalmoi; N-NPM aujtou' P-GSM wJ? ADV flo;x purov?, N-GSN
15 And his feet like unto fine brass, as if they burned in a furnace; and his voice as the sound of many waters.
kai; CONJ oiJ T-NPM povde? N-NPM aujtou' P-GSM o&moioi A-NPM calkolibavnw/ N-DSN wJ? ADV ejn PREP kamivnw/ N-DSF pepurwmevnh?, V-RPP-GSF kai; CONJ hJ T-NSF fwnh; N-NSF aujtou' P-GSM wJ? ADV fwnh; N-NSF uJdavtwn N-GPN pollw'n, A-GPN
16 And he had in his right hand seven stars: and out of his mouth went a sharp twoedged sword: and his countenance was as the sun shineth in his strength.
kai; CONJ e~cwn V-PAP-NSM ejn PREP th'/ T-DSF dexia'/ ceiri; N-DSF aujtou' P-GSM ajstevra? N-APM eJptav, N-NUI kai; CONJ ejk PREP tou' T-GSN stovmato? N-GSN aujtou' P-GSM rJomfaiva N-NSF divstomo? A-NSM ojxei'a ejkporeuomevnh, V-PNP-NSF kai; CONJ hJ T-NSF o~yi? N-NSF aujtou' P-GSM wJ? ADV oJ T-NSM h&lio? N-NSM faivnei V-PAI-3S ejn PREP th'/ T-DSF dunavmei N-DSF aujtou'. P-GSM
17 And when I saw him, I fell at his feet as dead. And he laid his right hand upon me, saying unto me,Fear not; I am the first and the last:
Kai; CONJ o&te ADV ei\don V-2AAI-1S aujtovn, P-ASM e~pesa V-2AAI-1S pro;? PREP tou;? T-APM povda? N-APM aujtou' P-GSM wJ? ADV nekrov?: A-NSM kai; CONJ e~qhken V-AAI-3S th;n T-ASF dexia;n aujtou' P-GSM ejpj PREP ejme; P-1AS levgwn, V-PAP-NSM Mh; PRT fobou': V-PNM-2S ejgwv P-1NS eijmi V-PXI-1S oJ T-NSM prw'to? A-NSM kai; CONJ oJ T-NSM e~scato?, A-NSM
18 I am he that liveth, and was dead; and, behold, I am alive for evermore*, Amen; and have the keys of hell and of death.
kai; CONJ oJ T-NSM zw'n, V-PAP-NSM kai; CONJ ejgenovmhn V-2ADI-1S nekro;? A-NSM kai; CONJ ijdou; V-2AAM-2S zw'n V-PAP-NSM eijmi V-PXI-1S eij? PREP tou;? T-APM aijw'na? N-APM tw'n T-GPM aijwvnwn, N-GPM kai; CONJ e~cw V-PAI-1S ta;? T-APF klei'? N-APF tou' T-GSM qanavtou N-GSM kai; CONJ tou' T-GSM a&/dou. N-GSM
19 Write the things which thou hast seen, and the things which are, and the things which shall be hereafter*;
gravyon V-AAM-2S ou\n CONJ aJ; R-APN ei\de? V-2AAI-2S kai; CONJ aJ; R-APN eijsi;n V-PXI-3P kai; CONJ aJ; R-APN mevllei V-PAI-3S genevsqai V-2ADN meta; PREP tau'ta. D-APN
20 The mystery of the seven stars which thou sawest in my right hand, and the seven golden candlesticks. The seven stars are the angels of the seven churches: and the seven candlesticks which thou sawest are the seven churches.
to; T-NSN musthvrion N-NSN tw'n T-GPF eJpta; N-NUI ajstevrwn N-GPM ouJ;? R-APM ei\de? V-2AAI-2S ejpi; PREP th'? T-GSF dexia'? mou, P-1GS kai; CONJ ta;? T-APF eJpta; N-NUI lucniva? N-APF ta;? T-APF crusa'?: A-APF oiJ T-NPM eJpta; N-NUI ajstevre? N-NPM a~ggeloi N-NPM tw'n T-GPF eJpta; N-NUI ejkklhsiw'n N-GPF eijsin, V-PXI-3P kai; CONJ aiJ T-NPF lucnivai N-NPF aiJ T-NPF eJpta; N-NUI eJpta; N-NUI ejkklhsivai N-NPF eijsivn. V-PXI-3P
The King James Version is in the public domain.