Interlinear Bible - Revelation 9:13-21

13 And the sixth angel sounded, and I heard a voice from the four horns of the golden altar which is before God,
Kai; CONJ oJ T-NSM e&kto? A-NSM a~ggelo? N-NSM ejsavlpisen: V-AAI-3S kai; CONJ h~kousa V-AAI-1S fwnh;n N-ASF mivan N-ASF ejk PREP tw'n T-GPN ?tessavrwn? N-GPN keravtwn N-GPN tou' T-GSM qusiasthrivou N-GSN tou' T-GSM crusou' A-GSN tou' T-GSM ejnwvpion ADV tou' T-GSM qeou', N-GSM
14 Saying to the sixth angel which had the trumpet, Loose the four angels which are bound in the great river Euphrates.
levgonta V-PAP-ASM tw'/ T-DSM e&ktw/ A-DSM ajggevlw/, N-DSM oJ T-NSM e~cwn V-PAP-NSM th;n T-ASF savlpigga, N-ASF Lu'son V-AAM-2S tou;? T-APM tevssara? N-APM ajggevlou? N-APM tou;? T-APM dedemevnou? V-RPP-APM ejpi; PREP tw'/ T-DSM potamw'/ N-DSM tw'/ T-DSM megavlw/ A-DSM Eujfravth/. N-DSM
15 And the four angels were loosed, which were prepared for an hour, and a day, and a month, and a year, for to slay the third part of men.
kai; CONJ ejluvqhsan V-API-3P oiJ T-NPM tevssare? N-NPM a~ggeloi N-NPM oiJ T-NPM hJtoimasmevnoi V-RPP-NPM eij? PREP th;n T-ASF w&ran N-ASF kai; CONJ hJmevran N-ASF kai; CONJ mh'na N-ASM kai; CONJ ejniautovn, N-ASM i&na CONJ ajpokteivnwsin V-PAS-3P to; T-ASN trivton A-ASN tw'n T-GPM ajnqrwvpwn. N-GPM
16 And the number of the army of the horsemen were two hundred thousand thousand: and I heard the number of them.
kai; CONJ oJ T-NSM ajriqmo;? N-NSM tw'n T-GPN strateumavtwn N-GPN tou' T-GSM iJppikou' A-GSN dismuriavde? N-NPF muriavdwn: N-GPM h~kousa V-AAI-1S to;n T-ASM ajriqmo;n N-ASM aujtw'n. P-GPN
17 And thus I saw the horses in the vision, and them that sat on them, having breastplates of fire, and of jacinth, and brimstone: and the heads of the horses were as the heads of lions; and out of their mouths issued fire and smoke and brimstone.
kai; CONJ ou&tw? ADV ei\don V-2AAI-1S tou;? T-APM i&ppou? N-APM ejn PREP th'/ T-DSF oJravsei N-DSF kai; CONJ tou;? T-APM kaqhmevnou? V-PNP-APM ejpj PREP aujtw'n, P-GPM e~conta? V-PAP-APM qwvraka? N-APM purivnou? A-APM kai; CONJ uJakinqivnou? A-APM kai; CONJ qeiwvdei?: A-APM kai; CONJ aiJ T-NPF kefalai; N-NPF tw'n T-GPN i&ppwn N-GPM wJ? ADV kefalai; N-NPF leovntwn, N-GPM kai; CONJ ejk PREP tw'n T-GPN stomavtwn N-GPN aujtw'n P-GPM ejkporeuvetai V-PNI-3S pu'r N-NSN kai; CONJ kapno;? N-NSM kai; CONJ qei'on. N-NSN
18 By these three was the third part of men killed, by the fire, and by the smoke, and by the brimstone, which issued out of their mouths.
ajpo; PREP tw'n T-GPN triw'n N-GPF plhgw'n N-GPF touvtwn D-GPF ajpektavnqhsan V-API-3P to; T-NSN trivton A-NSN tw'n T-GPN ajnqrwvpwn, N-GPM ejk PREP tou' T-GSN puro;? N-GSN kai; CONJ tou' T-GSN kapnou' N-GSM kai; CONJ tou' T-GSN qeivou N-GSN tou' T-GSN ejkporeuomevnou V-PNP-GSN ejk PREP tw'n T-GPN stomavtwn N-GPN aujtw'n. P-GPM
19 For their power is in their mouth, and in their tails: for their tails were like unto serpents, and had heads, and with them they do hurt.
hJ T-NSF ga;r CONJ ejxousiva tw'n T-GPM i&ppwn N-GPM ejn PREP tw'/ T-DSN stovmati N-DSN aujtw'n P-GPM ejstin V-PXI-3S kai; CONJ ejn PREP tai'? T-DPF oujrai'? N-DPF aujtw'n: P-GPM aiJ T-NPF ga;r CONJ oujrai; N-NPF aujtw'n P-GPM o&moiai A-NPF o~fesin, N-DPM e~cousai V-PAP-NPF kefalav?, N-APF kai; CONJ ejn PREP aujtai'? P-DPF ajdikou'sin. V-PAI-3P
20 And the rest of the men which were not killed by these plagues yet repented not of the works of their hands, that they should not worship devils, and idols of gold, and silver, and brass, and stone, and of wood: which neither can see, nor hear, nor walk:
Kai; CONJ oiJ R-NPM loipoi; A-NPM tw'n T-GPF ajnqrwvpwn, N-GPM oiJ; R-NPM oujk PRT ajpektavnqhsan V-API-3P ejn PREP tai'? T-DPF plhgai'? N-DPF tauvtai?, D-DPF oujde; ADV metenovhsan V-AAI-3P ejk PREP tw'n T-GPF e~rgwn N-GPN tw'n T-GPF ceirw'n N-GPF aujtw'n, P-GPM i&na CONJ mh; PRT proskunhvsousin V-FAI-3P ta; T-APN daimovnia N-APN kai; CONJ ta; T-APN ei~dwla N-APN ta; T-APN crusa' A-APN kai; CONJ ta; T-APN ajrgura' A-APN kai; CONJ ta; T-APN calka' A-APN kai; CONJ ta; T-APN livqina A-APN kai; CONJ ta; T-APN xuvlina, aJ; R-APN ou~te CONJ blevpein V-PAN duvnantai V-PNI-3P ou~te CONJ ajkouvein V-PAN ou~te CONJ peripatei'n, V-PAN
21 Neither repented they of their murders, nor of their sorceries, nor of their fornication, nor of their thefts.
kai; CONJ ouj PRT metenovhsan V-AAI-3P ejk PREP tw'n T-GPN fovnwn N-GPM aujtw'n P-GPM ou~te CONJ ejk PREP tw'n T-GPN farmavkwn N-GPN aujtw'n P-GPM ou~te CONJ ejk PREP th'? T-GSF porneiva? N-GSF aujtw'n P-GPM ou~te CONJ ejk PREP tw'n T-GPN klemmavtwn N-GPN aujtw'n. P-GPM
The King James Version is in the public domain.