Parallel Bible results for "1 corinthians 12"

1 Corintios 12

NTV

NIV

1 Dones espirituales<br />Ahora, amados hermanos, con respecto a la pregunta acerca de las capacidades especiales que el Espíritu nos da, no quiero que lo malentiendan.
1 Now about the gifts of the Spirit, brothers and sisters, I do not want you to be uninformed.
2 Ustedes saben que, cuando todavía eran paganos, fueron llevados por mal camino y arrastrados a rendir culto a ídolos mudos.
2 You know that when you were pagans, somehow or other you were influenced and led astray to mute idols.
3 Por lo tanto, quiero que sepan que nadie que habla por el Espíritu de Dios maldice a Jesús, y nadie puede decir que Jesús es el Señor excepto por el Espíritu Santo.
3 Therefore I want you to know that no one who is speaking by the Spirit of God says, “Jesus be cursed,” and no one can say, “Jesus is Lord,” except by the Holy Spirit.
4 Hay distintas clases de dones espirituales, pero el mismo Espíritu es la fuente de todos ellos.
4 There are different kinds of gifts, but the same Spirit distributes them.
5 Hay distintas formas de servir, pero todos servimos al mismo Señor.
5 There are different kinds of service, but the same Lord.
6 Dios trabaja de maneras diferentes, pero es el mismo Dios quien hace la obra en todos nosotros.
6 There are different kinds of working, but in all of them and in everyone it is the same God at work.
7 A cada uno de nosotros se nos da un don espiritual para que nos ayudemos mutuamente.
7 Now to each one the manifestation of the Spirit is given for the common good.
8 A uno el Espíritu le da la capacidad de dar consejos sabios;<br /> a otro el mismo Espíritu le da un mensaje de conocimiento especial.
8 To one there is given through the Spirit a message of wisdom, to another a message of knowledge by means of the same Spirit,
9 A otro el mismo Espíritu le da gran fe y a alguien más ese único Espíritu le da el don de sanidad.
9 to another faith by the same Spirit, to another gifts of healing by that one Spirit,
10 A uno le da el poder para hacer milagros y a otro, la capacidad de profetizar. A alguien más le da la capacidad de discernir si un mensaje es del Espíritu de Dios o de otro espíritu. Todavía a otro se le da la capacidad de hablar en idiomas desconocidos,<br /> mientras que a otro se le da la capacidad de interpretar lo que se está diciendo.
10 to another miraculous powers, to another prophecy, to another distinguishing between spirits, to another speaking in different kinds of tongues, and to still another the interpretation of tongues.
11 Es el mismo y único Espíritu quien distribuye todos esos dones. Sólo él decide qué don cada uno debe tener.
11 All these are the work of one and the same Spirit, and he distributes them to each one, just as he determines.
12 Un cuerpo con muchas partes<br />El cuerpo humano tiene muchas partes, pero las muchas partes forman un cuerpo entero. Lo mismo sucede con el cuerpo de Cristo.
12 Just as a body, though one, has many parts, but all its many parts form one body, so it is with Christ.
13 Entre nosotros hay algunos que son judíos y otros que son gentiles;<br /> algunos son esclavos, y otros son libres. Pero todos fuimos bautizados en un solo cuerpo por un mismo Espíritu, y todos compartimos el mismo Espíritu.
13 For we were all baptized by one Spirit so as to form one body—whether Jews or Gentiles, slave or free—and we were all given the one Spirit to drink.
14 Así es, el cuerpo consta de muchas partes diferentes, no de una sola parte.
14 Even so the body is not made up of one part but of many.
15 Si el pie dijera: «No formo parte del cuerpo porque no soy mano», no por eso dejaría de ser parte del cuerpo.
15 Now if the foot should say, “Because I am not a hand, I do not belong to the body,” it would not for that reason stop being part of the body.
16 Y si la oreja dijera: «No formo parte del cuerpo porque no soy ojo», ¿dejaría por eso de ser parte del cuerpo?
16 And if the ear should say, “Because I am not an eye, I do not belong to the body,” it would not for that reason stop being part of the body.
17 Si todo el cuerpo fuera ojo, ¿cómo podríamos oír? O si todo el cuerpo fuera oreja, ¿cómo podríamos oler?
17 If the whole body were an eye, where would the sense of hearing be? If the whole body were an ear, where would the sense of smell be?
18 Pero nuestro cuerpo tiene muchas partes, y Dios ha puesto cada parte justo donde él quiere.
18 But in fact God has placed the parts in the body, every one of them, just as he wanted them to be.
19 ¡Qué extraño sería el cuerpo si tuviera solo una parte!
19 If they were all one part, where would the body be?
20 Efectivamente, hay muchas partes, pero un solo cuerpo.
20 As it is, there are many parts, but one body.
21 El ojo nunca puede decirle a la mano: «No te necesito». La cabeza tampoco puede decirle al pie: «No te necesito».
21 The eye cannot say to the hand, “I don’t need you!” And the head cannot say to the feet, “I don’t need you!”
22 De hecho, algunas partes del cuerpo que parecieran las más débiles y menos importantes, en realidad, son las más necesarias.
22 On the contrary, those parts of the body that seem to be weaker are indispensable,
23 Y las partes que consideramos menos honorables son las que vestimos con más esmero. Así que protegemos con mucho cuidado esas partes que no deberían verse,
23 and the parts that we think are less honorable we treat with special honor. And the parts that are unpresentable are treated with special modesty,
24 mientras que las partes más honorables no precisan esa atención especial. Por eso Dios ha formado el cuerpo de tal manera que se les dé más honor y cuidado a esas partes que tienen menos dignidad.
24 while our presentable parts need no special treatment. But God has put the body together, giving greater honor to the parts that lacked it,
25 Esto hace que haya armonía entre los miembros a fin de que los miembros se preocupen los unos por los otros.
25 so that there should be no division in the body, but that its parts should have equal concern for each other.
26 Si una parte sufre, las demás partes sufren con ella y, si a una parte se le da honra, todas las partes se alegran.
26 If one part suffers, every part suffers with it; if one part is honored, every part rejoices with it.
27 Todos ustedes en conjunto son el cuerpo de Cristo, y cada uno de ustedes es parte de ese cuerpo.
27 Now you are the body of Christ, and each one of you is a part of it.
28 A continuación hay algunas de las partes que Dios ha designado para la iglesia:<br />en primer lugar, los apóstoles;<br />en segundo lugar, los profetas;<br />en tercer lugar, los maestros;<br />luego los que hacen milagros,<br />los que tienen el don de sanidad,<br />los que pueden ayudar a otros,<br />los que tienen el don de liderazgo,<br />los que hablan en idiomas desconocidos.
28 And God has placed in the church first of all apostles, second prophets, third teachers, then miracles, then gifts of healing, of helping, of guidance, and of different kinds of tongues.
29 ¿Acaso somos todos apóstoles? ¿Somos todos profetas? ¿Somos todos maestros? ¿Tenemos todos el poder de hacer milagros?
29 Are all apostles? Are all prophets? Are all teachers? Do all work miracles?
30 ¿Tenemos todos el don de sanidad? ¿Tenemos todos la capacidad de hablar en idiomas desconocidos? ¿Tenemos todos la capacidad de interpretar idiomas desconocidos? ¡Por supuesto que no!
30 Do all have gifts of healing? Do all speak in tongues ? Do all interpret?
31 Por lo tanto, ustedes deberían desear encarecidamente los dones que son de más ayuda. Pero ahora déjenme mostrarles una manera de vida que supera a todas las demás.
31 Now eagerly desire the greater gifts. And yet I will show you the most excellent way.
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.