Parallel Bible results for "1 corinthians 5"

1 Corintios 5

JBS

NIV

1 De cierto se oye <em>que hay</em> entre vosotros fornicación, y tal fornicación cual ni aun (se nombra) entre los gentiles; tanto que alguno tiene la mujer de <em>su</em> padre
1 It is actually reported that there is sexual immorality among you, and of a kind that even pagans do not tolerate: A man is sleeping with his father’s wife.
2 Y vosotros estáis envanecidos, y no tuvisteis duelo, para que fuera quitado de en medio de vosotros el que hizo tal obra
2 And you are proud! Shouldn’t you rather have gone into mourning and have put out of your fellowship the man who has been doing this?
3 Yo ciertamente, como ausente con el cuerpo, mas presente en espíritu, ya como presente he juzgado al que esto así ha cometido
3 For my part, even though I am not physically present, I am with you in spirit. As one who is present with you in this way, I have already passed judgment in the name of our Lord Jesus on the one who has been doing this.
4 En el Nombre del Señor nuestro, Jesús <em>el</em> Cristo, juntaos vosotros y mi espíritu, con la facultad del Señor nuestro, Jesús <em>el</em> Cristo
4 So when you are assembled and I am with you in spirit, and the power of our Lord Jesus is present,
5 el tal sea entregado a Satanás para muerte de la carne, para que el espíritu sea salvo en el día del Señor Jesús
5 hand this man over to Satan for the destruction of the flesh, so that his spirit may be saved on the day of the Lord.
6 No es buena vuestra jactancia. ¿No sabéis que un poquito de levadura leuda toda la masa
6 Your boasting is not good. Don’t you know that a little yeast leavens the whole batch of dough?
7 Limpiad pues la vieja levadura, para que seáis nueva masa, como sois sin levadura; porque nuestra Pascua, Cristo, es sacrificada por nosotros
7 Get rid of the old yeast, so that you may be a new unleavened batch—as you really are. For Christ, our Passover lamb, has been sacrificed.
8 Así que hagamos fiesta, no en la vieja levadura, ni en la levadura de malicia y de maldad, sino en <em>panes</em> sin levadura de sinceridad y de verdad
8 Therefore let us keep the Festival, not with the old bread leavened with malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and truth.
9 Os he escrito por carta, que no os envolváis con los fornicarios
9 I wrote to you in my letter not to associate with sexually immoral people—
10 no del todo con los fornicarios de este mundo, o con los avaros, o con los ladrones, o idólatras; pues en tal caso os sería necesario salir del mundo
10 not at all meaning the people of this world who are immoral, or the greedy and swindlers, or idolaters. In that case you would have to leave this world.
11 Mas ahora os he escrito, que no os envolváis, <em>es a saber</em>, que si alguno llamándose hermano fuere fornicario, o avaro, o idólatra, o maldiciente, o borracho, o ladrón, con el tal ni aun comáis
11 But now I am writing to you that you must not associate with anyone who claims to be a brother or sister but is sexually immoral or greedy, an idolater or slanderer, a drunkard or swindler. Do not even eat with such people.
12 ¿Por qué voy a juzgar los que están fuera? ¿No juzgáis vosotros a los que están dentro
12 What business is it of mine to judge those outside the church? Are you not to judge those inside?
13 Porque a los que están fuera, Dios <em>los</em> juzgará. Quitad pues a ese malo de <em>entre </em>vosotros mismos
13 God will judge those outside. “Expel the wicked person from among you.”

Título en Inglés – The Jubilee Bible

(De las Escrituras de La Reforma)

Editado por: Russell M. Stendal

Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal

© 2000, 2001, 2010

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.