Parallel Bible results for "1 cronicas 25"

1 Crônicas 25

AA

NIV

1 Também Davi juntamente com os capitães do exército, separou para o serviço alguns dos filhos de Asafe, e de Hemã, e de Jedútum para profetizarem com harpas, com alaúdes, e com címbalos. Este foi o número dos homens que fizeram a obra: segundo o seu serviço:
1 David, together with the commanders of the army, set apart some of the sons of Asaph, Heman and Jeduthun for the ministry of prophesying, accompanied by harps, lyres and cymbals. Here is the list of the men who performed this service:
2 dos filhos de Asafe: Zacur, José, Netanias e Asarela, filhos de Asafe, a cargo de Asafe, que profetizava sob as ordens do rei.
2 From the sons of Asaph: Zakkur, Joseph, Nethaniah and Asarelah. The sons of Asaph were under the supervision of Asaph, who prophesied under the king’s supervision.
3 De Jedútum os filhos de Jedútun: Gedalias, e Zeri, Jesaías, Hasabias e Matitias, seis, a cargo de seu pai, Jedútum que profetizava com a harpa, louvando ao Senhor e dando-lhe graças.
3 As for Jeduthun, from his sons: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah and Mattithiah, six in all, under the supervision of their father Jeduthun, who prophesied, using the harp in thanking and praising the LORD.
4 De Hemã, os filhos de Hemã: Buquias, Matanias, Uziel, Sebuel, Jerimote, Hananias, Hanâni, Eliatá, Gidálti, e Românti-Ezer, Josbecasa, Malóti, Hotir e Maaziote.
4 As for Heman, from his sons: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shubael and Jerimoth; Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti and Romamti-Ezer; Joshbekashah, Mallothi, Hothir and Mahazioth.
5 Todos estes foram filhos de Hemã, o vidente do rei, segundo a promessa de Deus de exaltá-lo. Deus dera a Hemã catorze filhos e três filhas.
5 (All these were sons of Heman the king’s seer. They were given him through the promises of God to exalt him. God gave Heman fourteen sons and three daughters.)
6 Todos estes estavam sob a direção de seu pai para a música na casa do Senhor, com címbalos, alaúdes e harpas para o serviço da casa de Deus. E Asafe, Jedútun e Hemã estavam sob as ordens do rei.
6 All these men were under the supervision of their father for the music of the temple of the LORD, with cymbals, lyres and harps, for the ministry at the house of God. Asaph, Jeduthun and Heman were under the supervision of the king.
7 Era o número deles, juntamente com seus irmãos instruídos em cantar ao Senhor, todos eles mestres, duzentos e oitenta e oito.
7 Along with their relatives—all of them trained and skilled in music for the LORD—they numbered 288.
8 E determinaram os seus cargos por sortes, todos igualmente, tanto o pequeno como o grande, assim o mestre como o discípulo.
8 Young and old alike, teacher as well as student, cast lots for their duties.
9 A primeira sorte, que era de Asafe, saiu a José; a segunda a Gedalias, que com seus irmãos e filhos eram doze;
9 The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons and relatives, 12 the second to Gedaliah, he and his relatives and sons, 12
10 a terceira a Zacur, seus filhos e irmãos, doze;
10 the third to Zaccur, his sons and relatives, 12
11 a quarta a Izri, seus filhos e irmãos, doze;
11 the fourth to Izri, his sons and relatives, 12
12 a quinta a Netanias, seus filhos e irmaos, doze;
12 the fifth to Nethaniah, his sons and relatives, 12
13 a sexta a Buquias, seus filhos e irmãos, doze;
13 the sixth to Bukkiah, his sons and relatives, 12
14 a sétima a Jesarela, seus filhos e irmãos, doze;
14 the seventh to Jesarelah, his sons and relatives, 12
15 a oitava a Jesaías, seus filhos e irmãos, doze;
15 the eighth to Jeshaiah, his sons and relatives, 12
16 a nona a Matanias, seus filhos e irmãos, doze;
16 the ninth to Mattaniah, his sons and relatives, 12
17 a décima a Simei, seus filhos e irmãos, doze;
17 the tenth to Shimei, his sons and relatives, 12
18 a undécima a Azarel, seus filhos e irmãos, doze;
18 the eleventh to Azarel, his sons and relatives, 12
19 a duodécima a Hasabias, seus filhos e irmãos, doze;
19 the twelfth to Hashabiah, his sons and relatives, 12
20 a décima terceira a Subael, seus filhos: e irmãos, doze;
20 the thirteenth to Shubael, his sons and relatives, 12
21 a décima quarta a Matitias, seus filhos e irmãos, doze;
21 the fourteenth to Mattithiah his sons and relatives, 12
22 a décima quinta a Jerimote, seus filhos e irmãos, doze;
22 the fifteenth to Jerimoth, his sons and relatives, 12
23 a décima sexta a Hananias, seus filhos e irmãos, doze;
23 the sixteenth to Hananiah, his sons and relatives, 12
24 a décima sétima a Josbecasa, seus filhos e irmãos, doze;
24 the seventeenth to Joshbekashah, his sons and relatives, 12
25 a décima oitava a Hanâni, seus filhos e irmãos, doze;
25 the eighteenth to Hanani, his sons and relatives, 12
26 a décima nona a Malóti, seus filhos e irmãos, doze;
26 the nineteenth to Mallothi, his sons and relatives, 12
27 a vigésima a Eliatá, seus filhos e irmãos, doze;
27 the twentieth to Eliathah, his sons and relatives, 12
28 a vigésima primeira a Hotir, seus filhos e irmãos, doze;
28 the twenty-first to Hothir, his sons and relatives, 12
29 a vigésima segunda a Gidálti, seus filhos e irmãos, doze;
29 the twenty-second to Giddalti, his sons and relatives, 12
30 a vigésima terceira a Maaziote, seus filhos e irmãos, doze;
30 the twenty-third to Mahazioth, his sons and relatives, 12
31 a vigésima quarta a Românti-Ezer, seus filhos e irmãos, doze.
31 the twenty-fourth to Romamti-Ezer, his sons and relatives, 12.
The Almeida Atualizada is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.