Free eBook: Getting Through the Storms in Life

Parallel Bible results for 1 Chronicles 21

Good News Translation

New International Version

1 Chronicles 21

GNT 1 Satan wanted to bring trouble on the people of Israel, so he made David decide to take a census. NIV 1 Satan rose up against Israel and incited David to take a census of Israel. GNT 2 David gave orders to Joab and the other officers, "Go through Israel, from one end of the country to the other, and count the people. I want to know how many there are." NIV 2 So David said to Joab and the commanders of the troops, “Go and count the Israelites from Beersheba to Dan. Then report back to me so that I may know how many there are.” GNT 3 Joab answered, "May the Lord make the people of Israel a hundred times more numerous than they are now! Your Majesty, they are all your servants. Why do you want to do this and make the whole nation guilty?" NIV 3 But Joab replied, “May the LORD multiply his troops a hundred times over. My lord the king, are they not all my lord’s subjects? Why does my lord want to do this? Why should he bring guilt on Israel?” GNT 4 But the king made Joab obey the order. Joab went out, traveled through the whole country of Israel, and then returned to Jerusalem. NIV 4 The king’s word, however, overruled Joab; so Joab left and went throughout Israel and then came back to Jerusalem. GNT 5 He reported to King David the total number of men capable of military service: 1,100,000 in Israel and 470,000 in Judah. NIV 5 Joab reported the number of the fighting men to David: In all Israel there were one million one hundred thousand men who could handle a sword, including four hundred and seventy thousand in Judah. GNT 6 Because Joab disapproved of the king's command, he did not take any census of the tribes of Levi and Benjamin. NIV 6 But Joab did not include Levi and Benjamin in the numbering, because the king’s command was repulsive to him. GNT 7 God was displeased with what had been done, so he punished Israel. NIV 7 This command was also evil in the sight of God; so he punished Israel. GNT 8 David said to God, "I have committed a terrible sin in doing this! Please forgive me. I have acted foolishly." NIV 8 Then David said to God, “I have sinned greatly by doing this. Now, I beg you, take away the guilt of your servant. I have done a very foolish thing.” GNT 9 Then the Lord said to Gad, David's prophet, NIV 9 The LORD said to Gad, David’s seer, GNT 10 "Go and tell David that I am giving him three choices. I will do whichever he chooses." NIV 10 “Go and tell David, ‘This is what the LORD says: I am giving you three options. Choose one of them for me to carry out against you.’ ” GNT 11 Gad went to David, told him what the Lord had said, and asked, "Which is it to be? NIV 11 So Gad went to David and said to him, “This is what the LORD says: ‘Take your choice: GNT 12 Three years of famine? Or three months of running away from the armies of your enemies? Or three days during which the Lord attacks you with his sword and sends an epidemic on your land, using his angel to bring death throughout Israel? What answer shall I give the Lord?" NIV 12 three years of famine, three months of being swept away before your enemies, with their swords overtaking you, or three days of the sword of the LORD—days of plague in the land, with the angel of the LORD ravaging every part of Israel.’ Now then, decide how I should answer the one who sent me.” GNT 13 David replied to Gad, "I am in a desperate situation! But I don't want to be punished by people. Let the Lord himself be the one to punish me, because he is merciful." NIV 13 David said to Gad, “I am in deep distress. Let me fall into the hands of the LORD, for his mercy is very great; but do not let me fall into human hands.” GNT 14 So the Lord sent an epidemic on the people of Israel, and seventy thousand of them died. NIV 14 So the LORD sent a plague on Israel, and seventy thousand men of Israel fell dead. GNT 15 Then he sent an angel to destroy Jerusalem, but he changed his mind and said to the angel, "Stop! That's enough!" The angel was standing by the threshing place of Araunah, a Jebusite. NIV 15 And God sent an angel to destroy Jerusalem. But as the angel was doing so, the LORD saw it and relented concerning the disaster and said to the angel who was destroying the people, “Enough! Withdraw your hand.” The angel of the LORD was then standing at the threshing floor of Araunah the Jebusite. GNT 16 David saw the angel standing in midair, holding his sword in his hand, ready to destroy Jerusalem. Then David and the leaders of the people - all of whom were wearing sackcloth - bowed low, with their faces touching the ground. NIV 16 David looked up and saw the angel of the LORD standing between heaven and earth, with a drawn sword in his hand extended over Jerusalem. Then David and the elders, clothed in sackcloth, fell facedown. GNT 17 David prayed, "O God, I am the one who did wrong. I am the one who ordered the census. What have these poor people done? Lord, my God, punish me and my family, and spare your people." NIV 17 David said to God, “Was it not I who ordered the fighting men to be counted? I, the shepherd, have sinned and done wrong. These are but sheep. What have they done? LORD my God, let your hand fall on me and my family, but do not let this plague remain on your people.” GNT 18 The angel of the Lord told Gad to command David to go and build an altar to the Lord at Araunah's threshing place. NIV 18 Then the angel of the LORD ordered Gad to tell David to go up and build an altar to the LORD on the threshing floor of Araunah the Jebusite. GNT 19 David obeyed the Lord's command and went, as Gad had told him to. NIV 19 So David went up in obedience to the word that Gad had spoken in the name of the LORD. GNT 20 There at the threshing place Araunah and his four sons were threshing wheat, and when they saw the angel, the sons ran and hid. NIV 20 While Araunah was threshing wheat, he turned and saw the angel; his four sons who were with him hid themselves. GNT 21 As soon as Araunah saw King David approaching, he left the threshing place and bowed low, with his face touching the ground. NIV 21 Then David approached, and when Araunah looked and saw him, he left the threshing floor and bowed down before David with his face to the ground. GNT 22 David said to him, "Sell me your threshing place, so that I can build an altar to the Lord, to stop the epidemic. I'll give you the full price." NIV 22 David said to him, “Let me have the site of your threshing floor so I can build an altar to the LORD, that the plague on the people may be stopped. Sell it to me at the full price.” GNT 23 "Take it, Your Majesty," Araunah said, "and do whatever you wish. Here are these oxen to burn as an offering on the altar, and here are the threshing boards to use as fuel, and wheat to give as an offering. I give it all to you." NIV 23 Araunah said to David, “Take it! Let my lord the king do whatever pleases him. Look, I will give the oxen for the burnt offerings, the threshing sledges for the wood, and the wheat for the grain offering. I will give all this.” GNT 24 But the king answered, "No, I will pay you the full price. I will not give as an offering to the Lord something that belongs to you, something that costs me nothing." NIV 24 But King David replied to Araunah, “No, I insist on paying the full price. I will not take for the LORD what is yours, or sacrifice a burnt offering that costs me nothing.” GNT 25 And he paid Araunah six hundred gold coins for the threshing place. NIV 25 So David paid Araunah six hundred shekels of gold for the site. GNT 26 He built an altar to the Lord there and offered burnt offerings and fellowship offerings. He prayed, and the Lord answered him by sending fire from heaven to burn the sacrifices on the altar. NIV 26 David built an altar to the LORD there and sacrificed burnt offerings and fellowship offerings. He called on the LORD, and the LORD answered him with fire from heaven on the altar of burnt offering. GNT 27 The Lord told the angel to put his sword away, and the angel obeyed. NIV 27 Then the LORD spoke to the angel, and he put his sword back into its sheath. GNT 28 David saw by this that the Lord had answered his prayer, so he offered sacrifices on the altar at Araunah's threshing place. NIV 28 At that time, when David saw that the LORD had answered him on the threshing floor of Araunah the Jebusite, he offered sacrifices there. GNT 29 The Tent of the Lord's presence which Moses had made in the wilderness, and the altar on which sacrifices were burned were still at the place of worship at Gibeon at this time; NIV 29 The tabernacle of the LORD, which Moses had made in the wilderness, and the altar of burnt offering were at that time on the high place at Gibeon. GNT 30 but David was not able to go there to worship God, because he was afraid of the sword of the Lord's angel. NIV 30 But David could not go before it to inquire of God, because he was afraid of the sword of the angel of the LORD.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice