Parallel Bible results for Exodus 1

Septuagint Bible w/ Apocrypha

New International Version

Exodus 1

LXX 1 These are the names of the sons of Israel that came into Egypt together with Jacob their father; they came in each with their whole family. NIV 1 These are the names of the sons of Israel who went to Egypt with Jacob, each with his family: LXX 2 Ruben, Simeon, Levi, Judas, NIV 2 Reuben, Simeon, Levi and Judah; LXX 3 Issachar, Zabulon, Benjamin, NIV 3 Issachar, Zebulun and Benjamin; LXX 4 Dan and Nephthalim, Gad and Aser. NIV 4 Dan and Naphtali; Gad and Asher. LXX 5 But Joseph was in Egypt. And all the souls of Jacob were seventy-five. NIV 5 The descendants of Jacob numbered seventy in all; Joseph was already in Egypt. LXX 6 And Joseph died, and all his brethren, and all that generation. NIV 6 Now Joseph and all his brothers and all that generation died, LXX 7 And the children of Israel increased and multiplied, and became numerous and grew exceedingly strong, and the land multiplied them. NIV 7 but the Israelites were exceedingly fruitful; they multiplied greatly, increased in numbers and became so numerous that the land was filled with them. LXX 8 And there arose up another king over Egypt, who knew not Joseph. NIV 8 Then a new king, to whom Joseph meant nothing, came to power in Egypt. LXX 9 And he said to his nation, Behold, the race of the children of Israel is a great multitude, and is stronger than we: NIV 9 “Look,” he said to his people, “the Israelites have become far too numerous for us. LXX 10 come then, let us deal craftily with them, lest at any time they be increased, and whensoever war shall happen to us, these also shall be added to our enemies, and having prevailed against us in war, they will depart out of the land. NIV 10 Come, we must deal shrewdly with them or they will become even more numerous and, if war breaks out, will join our enemies, fight against us and leave the country.” LXX 11 And he set over them task-masters, who should afflict them in their works; and they built strong cities for Pharao, both Pitho, and Ramesses, and On, which is Heliopolis. NIV 11 So they put slave masters over them to oppress them with forced labor, and they built Pithom and Rameses as store cities for Pharaoh. LXX 12 But as they humbled them, by so much they multiplied, and grew exceedingly strong; and the Egyptians greatly abhorred the children of Israel. NIV 12 But the more they were oppressed, the more they multiplied and spread; so the Egyptians came to dread the Israelites LXX 13 And the Egyptians tyrannised over the children of Israel by force. NIV 13 and worked them ruthlessly. LXX 14 And they embittered their life by hard labours, in the clay and in brick-making, and all the works in the plains, according to all the works, wherein they caused them to serve with violence. NIV 14 They made their lives bitter with harsh labor in brick and mortar and with all kinds of work in the fields; in all their harsh labor the Egyptians worked them ruthlessly. LXX 15 And the king of the Egyptians spoke to the midwives of the Hebrews; the name of the one was, Sepphora; and the name of the second, Phua. NIV 15 The king of Egypt said to the Hebrew midwives, whose names were Shiphrah and Puah, LXX 16 And he said, When ye do the office of midwives to the Hebrew women, and they are about to be delivered, if it be a male, kill it; but if a female, save it. NIV 16 “When you are helping the Hebrew women during childbirth on the delivery stool, if you see that the baby is a boy, kill him; but if it is a girl, let her live.” LXX 17 But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt appointed them; and they saved the male children alive. NIV 17 The midwives, however, feared God and did not do what the king of Egypt had told them to do; they let the boys live. LXX 18 And the king of Egypt called the midwives, and said to them, Why is it that ye have done this thing, and saved the male children alive? NIV 18 Then the king of Egypt summoned the midwives and asked them, “Why have you done this? Why have you let the boys live?” LXX 19 And the midwives said to Pharao, The Hebrew women are not as the women of Egypt, for they are delivered before the midwives go in to them. So they bore children. NIV 19 The midwives answered Pharaoh, “Hebrew women are not like Egyptian women; they are vigorous and give birth before the midwives arrive.” LXX 20 And God did well to the midwives, and the people multiplied, and grew very strong. NIV 20 So God was kind to the midwives and the people increased and became even more numerous. LXX 21 And as the midwives feared God, they established for themselves families. NIV 21 And because the midwives feared God, he gave them families of their own. LXX 22 And Pharao charged all his people, saying, Whatever male shall be born to the Hebrews, cast into the river; and every female, save it alive. NIV 22 Then Pharaoh gave this order to all his people: “Every Hebrew boy that is born you must throw into the Nile, but let every girl live.”

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice