Parallel Bible results for Genesis 19

The Darby Translation

New International Version

Genesis 19

DBY 1 And the two angels came to Sodom at even. And Lot was sitting in the gate of Sodom. And Lot saw them, and rose up to meet them; and he bowed down, the face toward the ground, NIV 1 The two angels arrived at Sodom in the evening, and Lot was sitting in the gateway of the city. When he saw them, he got up to meet them and bowed down with his face to the ground. DBY 2 and he said, Behold now, my lords, turn in, I pray you, into your servant's house, and lodge, and wash your feet; and ye shall rise up early, and go on your way. And they said, No; but we will pass the night in the open place. NIV 2 “My lords,” he said, “please turn aside to your servant’s house. You can wash your feet and spend the night and then go on your way early in the morning.” “No,” they answered, “we will spend the night in the square.” DBY 3 And he urged them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house. And he made them a repast, and baked unleavened cakes; and they ate. NIV 3 But he insisted so strongly that they did go with him and entered his house. He prepared a meal for them, baking bread without yeast, and they ate. DBY 4 Before they lay down, the men of the city, the men of Sodom, surrounded the house, from the youngest to the oldest -- all the people from every quarter. NIV 4 Before they had gone to bed, all the men from every part of the city of Sodom—both young and old—surrounded the house. DBY 5 And they called to Lot, and said to him, Where are the men that have come in to thee to-night? bring them out to us that we may know them. NIV 5 They called to Lot, “Where are the men who came to you tonight? Bring them out to us so that we can have sex with them.” DBY 6 And Lot went out to them to the entrance, and shut the door after him, NIV 6 Lot went outside to meet them and shut the door behind him DBY 7 and said, I pray you, my brethren, do not wickedly! NIV 7 and said, “No, my friends. Don’t do this wicked thing. DBY 8 Behold now, I have two daughters who have not known a man: let me now bring them out to you; and do to them as is good in your sight: only, to these men do nothing; for therefore have they come under the shadow of my roof. NIV 8 Look, I have two daughters who have never slept with a man. Let me bring them out to you, and you can do what you like with them. But don’t do anything to these men, for they have come under the protection of my roof.” DBY 9 And they said, Back there! And they said [again], This one came to sojourn, and he must be a judge? Now we will deal worse with thee than with them. And they pressed hard on the man -- on Lot; and drew near to break the door. NIV 9 “Get out of our way,” they replied. “This fellow came here as a foreigner, and now he wants to play the judge! We’ll treat you worse than them.” They kept bringing pressure on Lot and moved forward to break down the door. DBY 10 And the men stretched out their hand, and brought Lot into the house to them, and shut the door. NIV 10 But the men inside reached out and pulled Lot back into the house and shut the door. DBY 11 And they smote the men that were at the entrance of the house with blindness, from the smallest to the greatest; and they wearied themselves to find the entrance. NIV 11 Then they struck the men who were at the door of the house, young and old, with blindness so that they could not find the door. DBY 12 And the men said to Lot, Whom hast thou here besides? a son-in-law, and thy sons, and thy daughters, and all whom thou hast in the city -- bring [them] out of the place. NIV 12 The two men said to Lot, “Do you have anyone else here—sons-in-law, sons or daughters, or anyone else in the city who belongs to you? Get them out of here, DBY 13 For we are going to destroy this place, because the cry of them is great before Jehovah, and Jehovah has sent us to destroy it. NIV 13 because we are going to destroy this place. The outcry to the LORD against its people is so great that he has sent us to destroy it.” DBY 14 And Lot went out, and spoke to his sons-in-law, who had married his daughters, and said, Up, go out of this place, for Jehovah will destroy the city. But he was as if he jested, in the sight of his sons-in-law. NIV 14 So Lot went out and spoke to his sons-in-law, who were pledged to marry his daughters. He said, “Hurry and get out of this place, because the LORD is about to destroy the city!” But his sons-in-law thought he was joking. DBY 15 And as the dawn arose, the angels urged Lot, saying, Up, take thy wife and thy two daughters who are present, lest thou perish in the iniquity of the city. NIV 15 With the coming of dawn, the angels urged Lot, saying, “Hurry! Take your wife and your two daughters who are here, or you will be swept away when the city is punished.” DBY 16 And as he lingered, the men laid hold on his hand, and on the hand of his wife, and on the hand of his two daughters, Jehovah being merciful to him; and they led him out, and set him without the city. NIV 16 When he hesitated, the men grasped his hand and the hands of his wife and of his two daughters and led them safely out of the city, for the LORD was merciful to them. DBY 17 And it came to pass when they had brought them outside, that he said, Escape for thy life: look not behind thee, neither stay thou in all the plain: escape to the mountain, lest thou perish. NIV 17 As soon as they had brought them out, one of them said, “Flee for your lives! Don’t look back, and don’t stop anywhere in the plain! Flee to the mountains or you will be swept away!” DBY 18 And Lot said to them, Not [so], I pray thee, Lord; NIV 18 But Lot said to them, “No, my lords, please! DBY 19 behold now, thy servant has found favour in thine eyes, and thou hast magnified thy goodness, which thou hast shewn to me in preserving my soul alive; but I cannot escape to the mountain, lest calamity lay hold on me, that I die. NIV 19 Your servant has found favor in your eyes, and you have shown great kindness to me in sparing my life. But I can’t flee to the mountains; this disaster will overtake me, and I’ll die. DBY 20 Behold now, this city is near to flee to, and it is small: I pray thee, let me escape thither -- is it not small? -- and my soul shall live. NIV 20 Look, here is a town near enough to run to, and it is small. Let me flee to it—it is very small, isn’t it? Then my life will be spared.” DBY 21 And he said to him, Behold, I have accepted thee concerning this thing also, that I will not overthrow the city of which thou hast spoken. NIV 21 He said to him, “Very well, I will grant this request too; I will not overthrow the town you speak of. DBY 22 Haste, escape thither; for I cannot do anything until thou art come there. Therefore the name of the city is called Zoar. NIV 22 But flee there quickly, because I cannot do anything until you reach it.” (That is why the town was called Zoar. ) DBY 23 The sun rose upon the earth when Lot came to Zoar. NIV 23 By the time Lot reached Zoar, the sun had risen over the land. DBY 24 And Jehovah rained on Sodom and Gomorrah brimstone and fire from Jehovah out of heaven, NIV 24 Then the LORD rained down burning sulfur on Sodom and Gomorrah—from the LORD out of the heavens. DBY 25 and overthrew those cities, and all the plain, and all the inhabitants of the cities, and what grew upon the ground. NIV 25 Thus he overthrew those cities and the entire plain, destroying all those living in the cities—and also the vegetation in the land. DBY 26 And his wife looked back from behind him, and she became a pillar of salt. NIV 26 But Lot’s wife looked back, and she became a pillar of salt. DBY 27 And Abraham rose early in the morning [and went] to the place where he had stood before Jehovah; NIV 27 Early the next morning Abraham got up and returned to the place where he had stood before the LORD. DBY 28 and he looked toward Sodom and Gomorrah, and toward all the land of the plain, and beheld, and lo, a smoke went up from the land as the smoke of a furnace. NIV 28 He looked down toward Sodom and Gomorrah, toward all the land of the plain, and he saw dense smoke rising from the land, like smoke from a furnace. DBY 29 And it came to pass when God destroyed the cities of the plain, that God remembered Abraham, and sent Lot out of the midst of the overthrow, when he overthrew the cities in which Lot dwelt. NIV 29 So when God destroyed the cities of the plain, he remembered Abraham, and he brought Lot out of the catastrophe that overthrew the cities where Lot had lived. DBY 30 And Lot went up from Zoar, and dwelt in the mountain, and his two daughters with him; for he feared to dwell in Zoar. And he dwelt in a cave, he and his two daughters. NIV 30 Lot and his two daughters left Zoar and settled in the mountains, for he was afraid to stay in Zoar. He and his two daughters lived in a cave. DBY 31 And the first-born said to the younger, Our father is old, and there is not a man in the land to come in to us after the manner of all the earth: NIV 31 One day the older daughter said to the younger, “Our father is old, and there is no man around here to give us children—as is the custom all over the earth. DBY 32 come, let us give our father wine to drink, and let us lie with him, that we may preserve seed alive of our father. NIV 32 Let’s get our father to drink wine and then sleep with him and preserve our family line through our father.” DBY 33 And they gave their father wine to drink that night. And the first-born went in, and lay with her father, and he did not know of her lying down, nor of her rising. NIV 33 That night they got their father to drink wine, and the older daughter went in and slept with him. He was not aware of it when she lay down or when she got up. DBY 34 And it came to pass on the next day that the first-born said to the younger, Lo, I lay last night with my father: let us give him wine to drink to-night also, and go thou in, lie with him, that we may preserve seed alive of our father. NIV 34 The next day the older daughter said to the younger, “Last night I slept with my father. Let’s get him to drink wine again tonight, and you go in and sleep with him so we can preserve our family line through our father.” DBY 35 And they gave their father wine to drink that night also. And the younger arose, and lay with him; and he did not know of her lying down, nor of her rising. NIV 35 So they got their father to drink wine that night also, and the younger daughter went in and slept with him. Again he was not aware of it when she lay down or when she got up. DBY 36 And both the daughters of Lot were with child by their father. NIV 36 So both of Lot’s daughters became pregnant by their father. DBY 37 And the first-born bore a son, and called his name Moab: the same is the father of the Moabites to this day. NIV 37 The older daughter had a son, and she named him Moab ; he is the father of the Moabites of today. DBY 38 And the younger, she also bore a son, and called his name Ben-ammi; the same is the father of the children of Ammon to this day. NIV 38 The younger daughter also had a son, and she named him Ben-Ammi ; he is the father of the Ammonites of today.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice