Parallel Bible results for "Isaías 55"

Isaías 55

NVI-PT

NIV

1 “Venham, todos vocês que estão com sede,venham às águas;e vocês que não possuem dinheiro algum,venham, comprem e comam!Venham, comprem vinhoe leite sem dinheiro e sem custo.
1 “Come, all you who are thirsty, come to the waters; and you who have no money, come, buy and eat! Come, buy wine and milk without money and without cost.
2 Por que gastar dinheiro naquilo que não é pão,e o seu trabalho árduo naquilo que não satisfaz?Escutem, escutem-me, e comam o que é bom,e a alma de vocês se deliciará com a mais fina refeição.
2 Why spend money on what is not bread, and your labor on what does not satisfy? Listen, listen to me, and eat what is good, and you will delight in the richest of fare.
3 Deem-me ouvidos e venham a mim;ouçam-me, para que sua alma viva.Farei uma aliança eterna com vocês,minha fidelidade prometida a Davi.
3 Give ear and come to me; listen, that you may live. I will make an everlasting covenant with you, my faithful love promised to David.
4 Vejam, eu o fiz uma testemunha aos povos,um líder e governante dos povos.
4 See, I have made him a witness to the peoples, a ruler and commander of the peoples.
5 Com certeza você convocará nações que você não conhece,e nações que não o conhecem se apressarão até você,por causa do SENHOR, o seu Deus,o Santo de Israel,pois ele concedeu a você esplendor”.
5 Surely you will summon nations you know not, and nations you do not know will come running to you, because of the LORD your God, the Holy One of Israel, for he has endowed you with splendor.”
6 Busquem o SENHOR enquanto é possível achá-lo;clamem por ele enquanto está perto.
6 Seek the LORD while he may be found; call on him while he is near.
7 Que o ímpio abandone o seu caminho;e o homem mau, os seus pensamentos.Volte-se ele para o SENHOR, que terá misericórdia dele;volte-se para o nosso Deus, pois ele dá de bom grado o seu perdão.
7 Let the wicked forsake their ways and the unrighteous their thoughts. Let them turn to the LORD, and he will have mercy on them, and to our God, for he will freely pardon.
8 “Pois os meus pensamentos não são os pensamentos de vocês,nem os seus caminhos são os meus caminhos”,declara o SENHOR.
8 “For my thoughts are not your thoughts, neither are your ways my ways,” declares the LORD.
9 “Assim como os céus são mais altos do que a terra,também os meus caminhos são mais altos do que os seus caminhos;e os meus pensamentos, mais altos do que os seus pensamentos.
9 “As the heavens are higher than the earth, so are my ways higher than your ways and my thoughts than your thoughts.
10 Assim como a chuva e a nevedescem dos céuse não voltam para eles sem regarem a terrae fazerem-na brotar e florescer,para ela produzir sementepara o semeador e pão para o que come,
10 As the rain and the snow come down from heaven, and do not return to it without watering the earth and making it bud and flourish, so that it yields seed for the sower and bread for the eater,
11 assim também ocorre com a palavra que sai da minha boca:ela não voltará para mim vazia,mas fará o que desejoe atingirá o propósito para o qual a enviei.
11 so is my word that goes out from my mouth: It will not return to me empty, but will accomplish what I desire and achieve the purpose for which I sent it.
12 Vocês sairão em júbiloe serão conduzidos em paz;os montes e colinas irromperãoem canto diante de vocês,e todas as árvores do campobaterão palmas.
12 You will go out in joy and be led forth in peace; the mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.
13 No lugar do espinheiro crescerá o pinheiro,e em vez de roseiras bravas crescerá a murta.Isso resultará em renome para o SENHOR,para sinal eterno,que não será destruído”.
13 Instead of the thornbush will grow the juniper, and instead of briers the myrtle will grow. This will be for the LORD’s renown, for an everlasting sign, that will endure forever.”
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.