Parallel Bible results for "Proverbios 10"

Provérbios 10

NVI-PT

NIV

1 Provérbios de Salomão:O filho sábio dá alegria ao pai;o filho tolo dá tristeza à mãe.
1 The proverbs of Solomon: A wise son brings joy to his father, but a foolish son brings grief to his mother.
2 Os tesouros de origem desonesta não servem para nada,mas a retidão livra da morte.
2 Ill-gotten treasures have no lasting value, but righteousness delivers from death.
3 O SENHOR não deixa o justo passar fome,mas frustra a ambição dos ímpios.
3 The LORD does not let the righteous go hungry, but he thwarts the craving of the wicked.
4 As mãos preguiçosas empobrecem o homem,porém as mãos diligentes lhe trazem riqueza.
4 Lazy hands make for poverty, but diligent hands bring wealth.
5 Aquele que faz a colheita no verão é filho sensato,mas aquele que dorme durante a ceifa é filho que causa vergonha.
5 He who gathers crops in summer is a prudent son, but he who sleeps during harvest is a disgraceful son.
6 As bênçãos coroam a cabeça dos justos,mas a boca dos ímpios abriga a violência.
6 Blessings crown the head of the righteous, but violence overwhelms the mouth of the wicked.
7 A memória deixada pelos justos será uma bênção,mas o nome dos ímpios apodrecerá.
7 The name of the righteous is used in blessings, but the name of the wicked will rot.
8 Os sábios de coração aceitam mandamentos,mas a boca do insensato o leva à ruína.
8 The wise in heart accept commands, but a chattering fool comes to ruin.
9 Quem anda com integridade anda com segurança,mas quem segue veredas tortuosas será descoberto.
9 Whoever walks in integrity walks securely, but whoever takes crooked paths will be found out.
10 Aquele que pisca maliciosamente causa tristeza,e a boca do insensato o leva à ruína.
10 Whoever winks maliciously causes grief, and a chattering fool comes to ruin.
11 A boca do justo é fonte de vida,mas a boca dos ímpios abriga a violência.
11 The mouth of the righteous is a fountain of life, but the mouth of the wicked conceals violence.
12 O ódio provoca dissensão,mas o amor cobre todos os pecados.
12 Hatred stirs up conflict, but love covers over all wrongs.
13 A sabedoria está nos lábios dos que têm discernimento,mas a vara é para as costas daquele que não tem juízo.
13 Wisdom is found on the lips of the discerning, but a rod is for the back of one who has no sense.
14 Os sábios acumulam conhecimento,mas a boca do insensato é um convite à ruína.
14 The wise store up knowledge, but the mouth of a fool invites ruin.
15 A riqueza dos ricos é a sua cidade fortificada,mas a pobreza é a ruína dos pobres.
15 The wealth of the rich is their fortified city, but poverty is the ruin of the poor.
16 O salário do justo lhe traz vida,mas a renda do ímpio lhe traz castigo.
16 The wages of the righteous is life, but the earnings of the wicked are sin and death.
17 Quem acolhe a disciplina mostra o caminho da vida,mas quem ignora a repreensão desencaminha outros.
17 Whoever heeds discipline shows the way to life, but whoever ignores correction leads others astray.
18 Quem esconde o ódio tem lábios mentirosos,e quem espalha calúnia é tolo.
18 Whoever conceals hatred with lying lips and spreads slander is a fool.
19 Quando são muitas as palavras, o pecado está presente,mas quem controla a língua é sensato.
19 Sin is not ended by multiplying words, but the prudent hold their tongues.
20 A língua dos justos é prata escolhida,mas o coração dos ímpios quase não tem valor.
20 The tongue of the righteous is choice silver, but the heart of the wicked is of little value.
21 As palavras dos justos dão sustento a muitos,mas os insensatos morrem por falta de juízo.
21 The lips of the righteous nourish many, but fools die for lack of sense.
22 A bênção do SENHOR traz riquezae não inclui dor alguma.
22 The blessing of the LORD brings wealth, without painful toil for it.
23 O tolo encontra prazer na má conduta,mas o homem cheio de entendimento deleita-se na sabedoria.
23 A fool finds pleasure in wicked schemes, but a person of understanding delights in wisdom.
24 O que o ímpio teme lhe acontecerá;o que os justos desejam lhes será concedido.
24 What the wicked dread will overtake them; what the righteous desire will be granted.
25 Passada a tempestade, o ímpio já não existe,mas o justo permanece firme para sempre.
25 When the storm has swept by, the wicked are gone, but the righteous stand firm forever.
26 Como o vinagre para os dentes e a fumaça para os olhos,assim é o preguiçoso para aqueles que o enviam.
26 As vinegar to the teeth and smoke to the eyes, so are sluggards to those who send them.
27 O temor do SENHOR prolonga a vida,mas a vida do ímpio é abreviada.
27 The fear of the LORD adds length to life, but the years of the wicked are cut short.
28 O que o justo almeja redunda em alegria,mas as esperanças dos ímpios dão em nada.
28 The prospect of the righteous is joy, but the hopes of the wicked come to nothing.
29 O caminho do SENHOR é o refúgio dos íntegros,mas é a ruína dos que praticam o mal.
29 The way of the LORD is a refuge for the blameless, but it is the ruin of those who do evil.
30 Os justos jamais serão desarraigados,mas os ímpios pouco duram na terra.
30 The righteous will never be uprooted, but the wicked will not remain in the land.
31 A boca do justo produz sabedoria,mas a língua perversa será extirpada.
31 From the mouth of the righteous comes the fruit of wisdom, but a perverse tongue will be silenced.
32 Os lábios do justo sabem o que é próprio,mas a boca dos ímpios só conhece a perversidade.
32 The lips of the righteous know what finds favor, but the mouth of the wicked only what is perverse.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.