Parallel Bible results for "amos 2:6-16"

Amós 2:6-16

AA

NIV

6 Assim diz o Senhor: Por três transgressões de Israel, sim, por quatro, não retirarei o castigo; porque vendem o justo por dinheiro, e o necessitado por um par de sapatos.
6 This is what the LORD says: “For three sins of Israel, even for four, I will not relent. They sell the innocent for silver, and the needy for a pair of sandals.
7 Pisam a cabeça dos pobres no pó da terra, pervertem o caminho dos mansos; um homem e seu pai entram � mesma moça, assim profanando o meu santo nome.
7 They trample on the heads of the poor as on the dust of the ground and deny justice to the oppressed. Father and son use the same girl and so profane my holy name.
8 Também se deitam junto a qualquer altar sobre roupas empenhadas, e na casa de seu Deus bebem o vinho dos que têm sido multados.
8 They lie down beside every altar on garments taken in pledge. In the house of their god they drink wine taken as fines.
9 Contudo eu destruí o amorreu diante deles, a altura do qual era como a dos cedros, e cuja força era como a dos carvalhos; mas destruí o seu fruto por cima, e as suas raízes por baixo.
9 “Yet I destroyed the Amorites before them, though they were tall as the cedars and strong as the oaks. I destroyed their fruit above and their roots below.
10 Outrossim vos fiz subir da terra do Egito, e quarenta anos vos guiei no deserto, para que possuísseis a terra do amorreu.
10 I brought you up out of Egypt and led you forty years in the wilderness to give you the land of the Amorites.
11 E dentre vossos filhos suscitei profetas, e dentre os vossos mancebos, nazireus. Acaso não é isso assim, filhos de Israel? diz o Senhor.
11 “I also raised up prophets from among your children and Nazirites from among your youths. Is this not true, people of Israel?” declares the LORD.
12 Mas vós aos nazireus destes vinho a beber, e aos profetas ordenastes, dizendo: Não profetizeis.
12 “But you made the Nazirites drink wine and commanded the prophets not to prophesy.
13 Eis que eu vos apertarei no vosso lugar como se aperta um carro cheio de feixes.
13 “Now then, I will crush you as a cart crushes when loaded with grain.
14 Assim de nada valerá a fuga ao ágil, nem o forte corroborará a sua força, nem o valente salvará a sua vida.
14 The swift will not escape, the strong will not muster their strength, and the warrior will not save his life.
15 E não ficará em pé o que maneja o arco, nem o ligeiro de pés se livrará, nem tampouco se livrara o que vai montado a cavalo;
15 The archer will not stand his ground, the fleet-footed soldier will not get away, and the horseman will not save his life.
16 e aquele que é corajoso entre os valentes fugirá nu naquele dia, diz o Senhor.
16 Even the bravest warriors will flee naked on that day,” declares the LORD.
The Almeida Atualizada is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.