Parallel Bible results for Amos 5:1-10

Elberfelder 1905 (German)

New International Version

Amos 5:1-10

ELB 1 Höret dieses Wort, das ich über euch erhebe, ein Klagelied, Haus Israel! NIV 1 Hear this word, Israel, this lament I take up concerning you: ELB 2 Sie ist gefallen, die Jungfrau Israel, sie wird nicht wieder aufstehen; sie liegt hingeworfen auf ihrem Lande, niemand richtet sie auf. NIV 2 “Fallen is Virgin Israel, never to rise again, deserted in her own land, with no one to lift her up.” ELB 3 Denn so spricht der Herr, Jehova: Die Stadt, die zu tausend auszieht, wird hundert übrigbehalten, und die zu hundert auszieht, wird zehn übrigbehalten für das Haus Israel. NIV 3 This is what the Sovereign LORD says to Israel: “Your city that marches out a thousand strong will have only a hundred left; your town that marches out a hundred strong will have only ten left.” ELB 4 Denn so spricht Jehova zum Hause Israel: Suchet mich und lebet. NIV 4 This is what the LORD says to Israel: “Seek me and live; ELB 5 Und suchet nicht Bethel auf, und gehet nicht nach Gilgal, und gehet nicht hinüber nach Beerseba; denn Gilgal wird gewißlich weggeführt und Bethel zunichte werden. NIV 5 do not seek Bethel, do not go to Gilgal, do not journey to Beersheba. For Gilgal will surely go into exile, and Bethel will be reduced to nothing. ” ELB 6 Suchet Jehova und lebet, damit er nicht in das Haus Josephs eindringe wie ein Feuer und es verzehre, und für Bethel niemand da sei, der es lösche, NIV 6 Seek the LORD and live, or he will sweep through the tribes of Joseph like a fire; it will devour them, and Bethel will have no one to quench it. ELB 7 sie verwandeln das Recht in Wermut und werfen die Gerechtigkeit zu Boden; - NIV 7 There are those who turn justice into bitterness and cast righteousness to the ground. ELB 8 suchet den, der das Siebengestirn und den Orion gemacht hat, und den Todesschatten in Morgen verwandelt und den Tag zur Nacht verfinstert, der den Wassern des Meeres ruft und sie ausgießt über die Fläche der Erde: Jehova ist sein Name; NIV 8 He who made the Pleiades and Orion, who turns midnight into dawn and darkens day into night, who calls for the waters of the sea and pours them out over the face of the land— the LORD is his name. ELB 9 der Verwüstung losbrechen läßt über den Starken, und Verwüstung kommt über die Feste. NIV 9 With a blinding flash he destroys the stronghold and brings the fortified city to ruin. ELB 10 Sie hassen den, der im Tore Recht spricht, und verabscheuen den, der Unsträflichkeit redet. NIV 10 There are those who hate the one who upholds justice in court and detest the one who tells the truth.

California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice