Parallel Bible results for "amos 6"

Amós 6

NTV

NIV

1 ¡Qué aflicción les espera a ustedes que están a sus anchas en medio de lujos en Jerusalén,<br />y a ustedes que se sienten seguros en Samaria!<br />Son famosos y conocidos en Israel,<br />y la gente acude a ustedes en busca de ayuda.
1 Woe to you who are complacent in Zion, and to you who feel secure on Mount Samaria, you notable men of the foremost nation, to whom the people of Israel come!
2 Pero vayan a Calne<br />y vean lo que ocurrió allí.<br />Vayan luego a la gran ciudad de Hamat<br />y desciendan a la ciudad filistea de Gat.<br />Ustedes no son mejores que ellos<br />y miren cómo fueron destruidos.
2 Go to Kalneh and look at it; go from there to great Hamath, and then go down to Gath in Philistia. Are they better off than your two kingdoms? Is their land larger than yours?
3 No quieren pensar en el desastre que viene,<br />pero sus acciones solo acercan más el día del juicio.
3 You put off the day of disaster and bring near a reign of terror.
4 Qué terrible será para ustedes que se dejan caer en camas de marfil<br />y están a sus anchas en sus sillones,<br />comiendo corderos tiernos del rebaño<br />y becerros selectos engordados en el establo.
4 You lie on beds adorned with ivory and lounge on your couches. You dine on choice lambs and fattened calves.
5 Entonan canciones frívolas al son del arpa<br />y se creen músicos tan magníficos como David.
5 You strum away on your harps like David and improvise on musical instruments.
6 Beben vino en tazones llenos<br />y se perfuman con lociones fragantes.<br />No les importa la ruina de su nación.
6 You drink wine by the bowlful and use the finest lotions, but you do not grieve over the ruin of Joseph.
7 Por lo tanto, ustedes serán los primeros en ser llevados cautivos.<br />De repente se acabarán todas sus fiestas.
7 Therefore you will be among the first to go into exile; your feasting and lounging will end.
8 El Señor<br /> Soberano ha jurado por su propio nombre y esto es lo que dice el Señor<br /> de los Ejércitos Celestiales:<br />«Desprecio la arrogancia de Israel<br />y odio sus fortalezas.<br />Entregaré esta ciudad<br />a sus enemigos junto con todo lo que hay en ella».
8 The Sovereign LORD has sworn by himself—the LORD God Almighty declares: “I abhor the pride of Jacob and detest his fortresses; I will deliver up the city and everything in it.”
9 (Si quedan diez hombres en una casa, todos morirán.
9 If ten people are left in one house, they too will die.
10 Luego, cuando el pariente responsable de deshacerse de los muertos<br /> entre en la casa para llevarse los cuerpos, le preguntará al último sobreviviente: «¿Está alguien más contigo?». Entonces, cuando la persona comience a jurar: «No, por. . .», lo interrumpirá y dirá: «¡Cállate! Ni siquiera menciones el nombre del Señor<br />»).
10 And if the relative who comes to carry the bodies out of the house to burn them asks anyone who might be hiding there, “Is anyone else with you?” and he says, “No,” then he will go on to say, “Hush! We must not mention the name of the LORD.”
11 Cuando el Señor<br /> dé la orden,<br />las casas, tanto grandes como pequeñas, serán reducidas a escombros.
11 For the LORD has given the command, and he will smash the great house into pieces and the small house into bits.
12 ¿Pueden galopar los caballos sobre rocas grandes?<br />¿Se pueden usar bueyes para ararlas?<br />Así de necios son ustedes cuando convierten la justicia en veneno<br />y el fruto dulce de la rectitud en amargura.
12 Do horses run on the rocky crags? Does one plow the sea with oxen? But you have turned justice into poison and the fruit of righteousness into bitterness—
13 Ustedes se jactan de su conquista de Lo-debar<br />y alardean: «¿No tomamos Carnáyim<br /> por nuestra propia fuerza?».
13 you who rejoice in the conquest of Lo Debarand say, “Did we not take Karnaim by our own strength?”
14 «Oh pueblo de Israel, estoy a punto de levantar una nación enemiga contra ti<br />—dice el Señor<br /> de los Ejércitos Celestiales—.<br />Los oprimirán por todo su territorio,<br />desde Lebo-hamat en el norte<br />hasta el valle de Arabá en el sur».
14 For the LORD God Almighty declares, “I will stir up a nation against you, Israel, that will oppress you all the way from Lebo Hamath to the valley of the Arabah.”
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.