Parallel Bible results for "amós 3"

Amós 3

NVI-PT

NIV

1 Ouçam esta palavra que o SENHOR falou contra vocês, ó israelitas; contra toda esta família que tirei do Egito:
1 Hear this word, people of Israel, the word the LORD has spoken against you—against the whole family I brought up out of Egypt:
2 “Escolhi apenas vocêsde todas as famílias da terra;por isso eu os castigareipor todas as suas maldades”.
2 “You only have I chosen of all the families of the earth; therefore I will punish you for all your sins.”
3 Duas pessoas andarão juntasse não estiverem de acordo?
3 Do two walk together unless they have agreed to do so?
4 O leão ruge na florestase não apanhou presa alguma?O leão novo ruge em sua tocase nada caçou?
4 Does a lion roar in the thicket when it has no prey? Does it growl in its den when it has caught nothing?
5 Cai o pássaro numa armadilhaque não foi armada?Será que a armadilha se desarmase nada foi apanhado?
5 Does a bird swoop down to a trap on the ground when no bait is there? Does a trap spring up from the ground if it has not caught anything?
6 Quando a trombeta toca na cidade,o povo não treme?Ocorre alguma desgraça na cidadesem que o SENHOR a tenha mandado?
6 When a trumpet sounds in a city, do not the people tremble? When disaster comes to a city, has not the LORD caused it?
7 Certamente o SENHOR, o Soberano, não faz coisa algumasem revelar o seu planoaos seus servos, os profetas.
7 Surely the Sovereign LORD does nothing without revealing his plan to his servants the prophets.
8 O leão rugiu,quem não temerá?O SENHOR, o Soberano, falou,quem não profetizará?
8 The lion has roared— who will not fear? The Sovereign LORD has spoken— who can but prophesy?
9 Proclamem nos palácios de Asdodee do Egito:“Reúnam-se nos montes de Samariapara verem o grande tumulto que há ali,e a opressão no meio do seu povo”.
9 Proclaim to the fortresses of Ashdod and to the fortresses of Egypt: “Assemble yourselves on the mountains of Samaria; see the great unrest within her and the oppression among her people.”
10 “Eles não sabem agir com retidão”, declara o SENHOR,“eles, que acumulam em seus palácioso que roubaram e saquearam”.
10 “They do not know how to do right,” declares the LORD, “who store up in their fortresses what they have plundered and looted.”
11 Portanto, assim diz o SENHOR, o Soberano:“Um inimigo cercará o país.Ele derrubará as suas fortalezase saqueará os seus palácios”.
11 Therefore this is what the Sovereign LORD says: “An enemy will overrun your land, pull down your strongholds and plunder your fortresses.”
12 Assim diz o SENHOR:“Assim como o pastor livra a ovelha, arrancando da boca do leãosó dois ossos da perna ou um pedaço da orelha,assim serão arrancados os israelitas de Samaria,com a ponta de uma camae um pedaço de sofá.
12 This is what the LORD says: “As a shepherd rescues from the lion’s mouth only two leg bones or a piece of an ear, so will the Israelites living in Samaria be rescued, with only the head of a bed and a piece of fabric from a couch. ”
13 “Ouçam isto e testemunhem contra a descendência de Jacó”, declara o SENHOR, o Soberano, o Deus dos Exércitos.
13 “Hear this and testify against the descendants of Jacob,” declares the Lord, the LORD God Almighty.
14 “No dia em que eu castigar Israel por causa dos seus pecados,destruirei os altares de Betel;as pontas do altar serão cortadase cairão no chão.
14 “On the day I punish Israel for her sins, I will destroy the altars of Bethel; the horns of the altar will be cut off and fall to the ground.
15 Derrubarei a casa de invernojunto com a casa de verão;as casas enfeitadas de marfimserão destruídas,e as mansões desaparecerão”,declara o SENHOR.
15 I will tear down the winter house along with the summer house; the houses adorned with ivory will be destroyed and the mansions will be demolished,” declares the LORD.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.