3 Si ce dernier mari la hait, lui écrit une lettre de divorce, la lui met dans la main, et la renvoie de sa maison; ou si ce dernier mari, qui l'avait prise pour femme, meurt,
3
and her second husband dislikes her and writes her a certificate of divorce, gives it to her and sends her from his house, or if he dies,
The Ostervald translation is in the public domain.