Parallel Bible results for "exodus 12:19-29"

Exodus 12:19-29

TYN

NIV

19 Seuen dayes se that there be no leuended bred foude in youre housses. For whosoeuer eateth leuended bred, that soule shall be roted out fro the multitude of Israel: whether he be a straunger or borne in the londe.
19 For seven days no yeast is to be found in your houses. And anyone, whether foreigner or native-born, who eats anything with yeast in it must be cut off from the community of Israel.
20 Therfore se that ye eate no leuended bred, but in all youre habitacions eate swete bred.
20 Eat nothing made with yeast. Wherever you live, you must eat unleavened bread.”
21 And Moses called for the elders off Israel and sayde vnto them: chouse out and take to euery housholde a shepe, ad kyll passeouer.
21 Then Moses summoned all the elders of Israel and said to them, “Go at once and select the animals for your families and slaughter the Passover lamb.
22 And take a bunch of ysope, ad dyppe it in the bloud that is in the basyn, and stryke it vppon the vpperposte and on the .ij. syde postes, and se that none of you goo out at the doore of his house vntyll the mornynge.
22 Take a bunch of hyssop, dip it into the blood in the basin and put some of the blood on the top and on both sides of the doorframe. None of you shall go out of the door of your house until morning.
23 For the Lorde will goo aboute and smyte Egipte. And when he seyth the bloude vppon the vpper doorposte ad on the .ij. syde postes, he will passe ouer the doore and will not suffre the destroyer to come in to youre housse to plage you.
23 When the LORD goes through the land to strike down the Egyptians, he will see the blood on the top and sides of the doorframe and will pass over that doorway, and he will not permit the destroyer to enter your houses and strike you down.
24 Therfore se that thou obserue this thinge, that it be an ordinaunce to the, and thy sonnes for euer.
24 “Obey these instructions as a lasting ordinance for you and your descendants.
25 And when ye be come in to the land which the Lorde will geue you acordinge as he hath promysed, se that ye kepe this seruice.
25 When you enter the land that the LORD will give you as he promised, observe this ceremony.
26 And when youre childern axe you what maner off seruice is this ye doo.
26 And when your children ask you, ‘What does this ceremony mean to you?’
27 Ye shall saye, it is the sacrifiice of the Lordes passeouer which passed ouer the housses of the childern of Israel in Egipte, as he smote the Egiptians and saued oure housses. Than the people bowed them selues and worshipped.
27 then tell them, ‘It is the Passover sacrifice to the LORD, who passed over the houses of the Israelites in Egypt and spared our homes when he struck down the Egyptians.’ ” Then the people bowed down and worshiped.
28 And the childern of Israel went and dyd as the Lorde had commauded Moses and Aaron.
28 The Israelites did just what the LORD commanded Moses and Aaron.
29 And at mydnyghte the Lorde smote all the firstborne in the lode of Egipte: from the firstborne of Pharao that satt on his seat, vnto the firstborne of the captyue that was in presone, and all firstborne of the catell.
29 At midnight the LORD struck down all the firstborn in Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sat on the throne, to the firstborn of the prisoner, who was in the dungeon, and the firstborn of all the livestock as well.
The Tyndale Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.