Parallel Bible results for "hosea 14"

Oséias 14

NVI-PT

NIV

1 Volte, ó Israel, para o SENHOR, o seu Deus.Seus pecados causaram sua queda!
1 Return, Israel, to the LORD your God. Your sins have been your downfall!
2 Preparem o que vão dizere voltem para o SENHOR.Peçam-lhe:“Perdoa todos os nossos pecadose, por misericórdia, recebe-nos,para que te ofereçamos o fruto dos nossos lábios.
2 Take words with you and return to the LORD. Say to him: “Forgive all our sins and receive us graciously, that we may offer the fruit of our lips.
3 A Assíria não nos pode salvar;não montaremos cavalos de guerra.Nunca mais diremos: ‘Nossos deusesàquilo que as nossas próprias mãos fizeram’,porque tu amas o órfão”.
3 Assyria cannot save us; we will not mount warhorses. We will never again say ‘Our gods’ to what our own hands have made, for in you the fatherless find compassion.”
4 “Eu curarei a infidelidade delese os amarei de todo o meu coração,pois a minha ira desviou-se deles.
4 “I will heal their waywardness and love them freely, for my anger has turned away from them.
5 Serei como orvalho para Israel;ele florescerá como o lírio.Como o cedro do Líbanoaprofundará suas raízes;
5 I will be like the dew to Israel; he will blossom like a lily. Like a cedar of Lebanon he will send down his roots;
6 seus brotos crescerão.Seu esplendor será como o da oliveira,sua fragrância como a do cedro do Líbano.
6 his young shoots will grow. His splendor will be like an olive tree, his fragrance like a cedar of Lebanon.
7 Os que habitavam à sua sombra voltarão.Reviverão como o trigo.Florescerão como a videira,e a fama de Israel será como a do vinho do Líbano.
7 People will dwell again in his shade; they will flourish like the grain, they will blossom like the vine— Israel’s fame will be like the wine of Lebanon.
8 O que Efraim ainda tem com ídolos?Sou eu que lhe respondo e dele cuidarei.Sou como um pinheiro verde;o fruto que você produz de mim procede”.
8 Ephraim, what more have I to do with idols? I will answer him and care for him. I am like a flourishing juniper; your fruitfulness comes from me.”
9 Quem é sábio? Aquele que considerar essas coisas.Quem tem discernimento? Aquele que as compreender.Os caminhos do SENHOR são justos;os justos andam neles,mas os rebeldes neles tropeçam.
9 Who is wise? Let them realize these things. Who is discerning? Let them understand. The ways of the LORD are right; the righteous walk in them, but the rebellious stumble in them.
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.