Parallel Bible results for "isaiah 37:21-35"

Isaiah 37:21-35

LEB

NIV

21 And Isaiah son of Amoz sent to Hezekiah, saying, "Thus says Yahweh the God of Israel: 'Because you have prayed to me {concerning} Sennacherib, king of Assyria,
21 Then Isaiah son of Amoz sent a message to Hezekiah: “This is what the LORD, the God of Israel, says: Because you have prayed to me concerning Sennacherib king of Assyria,
22 this [is] the word that Yahweh has spoken concerning him: She shows contempt for you; she derides you, virgin daughter of Zion; she shakes [her] head behind you, daughter of Jerusalem.
22 this is the word the LORD has spoken against him: “Virgin Daughter Zion despises and mocks you. Daughter Jerusalem tosses her head as you flee.
23 Whom have you taunted and blasphemed, and against whom have you raised up [your] voice and lifted your eyes upward? To the holy one of Israel!
23 Who is it you have ridiculed and blasphemed? Against whom have you raised your voice and lifted your eyes in pride? Against the Holy One of Israel!
24 By the hand of your servants you have taunted the Lord, and you have said, "With my many chariots, I myself have gone up [the] height of [the] mountains, [to] the remote areas of Lebanon. And I cut off {its tall cedars}, the choicest of its junipers. And I came [to] the height of its limit, the forest of its orchard.
24 By your messengers you have ridiculed the Lord. And you have said, ‘With my many chariots I have ascended the heights of the mountains, the utmost heights of Lebanon. I have cut down its tallest cedars, the choicest of its junipers. I have reached its remotest heights, the finest of its forests.
25 I myself dug and drank waters, and I caused all the streams of Egypt to dry up by the sole of my feet."
25 I have dug wells in foreign landsand drunk the water there. With the soles of my feet I have dried up all the streams of Egypt.’
26 Have you not heard from {a long time ago}? I have made it from days of primeval time, and I formed it. Now I have brought it [about], and it is for fortified cities to collapse into heaps of destroyed stones.
26 “Have you not heard? Long ago I ordained it. In days of old I planned it; now I have brought it to pass, that you have turned fortified cities into piles of stone.
27 And their inhabitants [are] {weak}; they are dismayed, and they are ashamed; they have become [like] plants of [the] field, and [like] greens of grass, [like] grass on [the] roofs and a cultivated field {before} the standing grain.
27 Their people, drained of power, are dismayed and put to shame. They are like plants in the field, like tender green shoots, like grass sprouting on the roof, scorched before it grows up.
28 And I know your sitting down and your going out, and your coming in, and your raging {against} me.
28 “But I know where you are and when you come and go and how you rage against me.
29 Because you were enraged {against} me, and your noise has come up to my ears, I will put my hook in your nose and my bridle on your lips, and I will turn you back on the way [by] which you came.
29 Because you rage against me and because your insolence has reached my ears, I will put my hook in your nose and my bit in your mouth, and I will make you return by the way you came.
30 And this [shall be] the sign for you: the eating of volunteer plants this year, and in the second year self-seeded plants, and in the third year sow, reap, plant vineyards, and eat their fruit.
30 “This will be the sign for you, Hezekiah: “This year you will eat what grows by itself, and the second year what springs from that. But in the third year sow and reap, plant vineyards and eat their fruit.
31 And the remnant of the house of Judah that remain shall {grow} roots downwards and make fruit upwards.
31 Once more a remnant of the kingdom of Judah will take root below and bear fruit above.
32 For a remnant shall go out from Jerusalem and survivors from mountain Zion. The zeal of Yahweh of hosts will do this.'
32 For out of Jerusalem will come a remnant, and out of Mount Zion a band of survivors. The zeal of the LORD Almighty will accomplish this.
33 Therefore thus says Yahweh concerning the king of Assyria: 'He shall not come to this city, and he shall not shoot an arrow there, and he shall not meet it [with] a shield, and he shall not heap a siege ramp up against her.
33 “Therefore this is what the LORD says concerning the king of Assyria: “He will not enter this city or shoot an arrow here. He will not come before it with shield or build a siege ramp against it.
34 He shall return by the way that he came, and he shall not come to this city,' {declares}<note: Literally "declaration of"> Yahweh.
34 By the way that he came he will return; he will not enter this city,” declares the LORD.
35 'And I will defend this city, to save it for my sake and for the sake of David, my servant.'"
35 “I will defend this city and save it, for my sake and for the sake of David my servant!”
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.