Parallel Bible results for Jeremiah 5:1-9

Common English Bible

New International Version

Jeremiah 5:1-9

CEB 1 Search every street in Jerusalem, comb the squares, look far and wide for one person, even one who acts justly and seeks truth that I may pardon her! NIV 1 “Go up and down the streets of Jerusalem, look around and consider, search through her squares. If you can find but one person who deals honestly and seeks the truth, I will forgive this city. CEB 2 Even when making a pledge—"As the LORD lives"— they swear falsely. NIV 2 Although they say, ‘As surely as the LORD lives,’ still they are swearing falsely.” CEB 3 LORD, don't you look for integrity? You have struck them down, but they didn't even cringe. You have crushed them, but they have ignored your discipline. They make their faces harder than rock and refuse to return. NIV 3 LORD, do not your eyes look for truth? You struck them, but they felt no pain; you crushed them, but they refused correction. They made their faces harder than stone and refused to repent. CEB 4 Then I thought to myself, These are the poor who don't know better! They don't understand the LORD's way or the justice of their God. NIV 4 I thought, “These are only the poor; they are foolish, for they do not know the way of the LORD, the requirements of their God. CEB 5 Let me go and speak to the powerful people, for they will surely know the LORD's way and the justice of their God. But they too have broken their yoke and shattered the chains. NIV 5 So I will go to the leaders and speak to them; surely they know the way of the LORD, the requirements of their God.” But with one accord they too had broken off the yoke and torn off the bonds. CEB 6 Therefore, a lion from the forest will attack them; a wolf from the desert will destroy them; a leopard prowling around their towns will tear to pieces anyone venturing out— because of their many crimes and countless acts of unfaithfulness. NIV 6 Therefore a lion from the forest will attack them, a wolf from the desert will ravage them, a leopard will lie in wait near their towns to tear to pieces any who venture out, for their rebellion is great and their backslidings many. CEB 7 How can I pardon you? Your children have forsaken me and swear by gods that are not gods. Although I could have satisfied them, they committed adultery, dashing off to the prostitution house. NIV 7 “Why should I forgive you? Your children have forsaken me and sworn by gods that are not gods. I supplied all their needs, yet they committed adultery and thronged to the houses of prostitutes. CEB 8 They are lusty stallions roving about, snorting for another's wife. NIV 8 They are well-fed, lusty stallions, each neighing for another man’s wife. CEB 9 The LORD declares: Shouldn't I confront these acts? Shouldn't I take revenge on such a nation? NIV 9 Should I not punish them for this?” declares the LORD. “Should I not avenge myself on such a nation as this?