Parallel Bible results for "job 29"

約伯記 29

CUV

NIV

1 約 伯 又 接 著 說 :
1 Job continued his discourse:
2 惟 願 我 的 景 況 如 從 前 的 月 份 , 如 神 保 守 我 的 日 子 。
2 “How I long for the months gone by, for the days when God watched over me,
3 那 時 他 的 燈 照 在 我 頭 上 ; 我 藉 他 的 光 行 過 黑 暗 。
3 when his lamp shone on my head and by his light I walked through darkness!
4 我 願 如 壯 年 的 時 候 : 那 時 我 在 帳 棚 中 , 神 待 我 有 密 友 之 情 ;
4 Oh, for the days when I was in my prime, when God’s intimate friendship blessed my house,
5 全 能 者 仍 與 我 同 在 ; 我 的 兒 女 都 環 繞 我 。
5 when the Almighty was still with me and my children were around me,
6 奶 多 可 洗 我 的 腳 ; 磐 石 為 我 出 油 成 河 。
6 when my path was drenched with cream and the rock poured out for me streams of olive oil.
7 我 出 到 城 門 , 在 街 上 設 立 座 位 ;
7 “When I went to the gate of the city and took my seat in the public square,
8 少 年 人 見 我 而 迴 避 , 老 年 人 也 起 身 站 立 ;
8 the young men saw me and stepped aside and the old men rose to their feet;
9 王 子 都 停 止 說 話 , 用 手 摀 口 ;
9 the chief men refrained from speaking and covered their mouths with their hands;
10 首 領 靜 默 無 聲 , 舌 頭 貼 住 上 膛 。
10 the voices of the nobles were hushed, and their tongues stuck to the roof of their mouths.
11 耳 朵 聽 我 的 , 就 稱 我 有 福 ; 眼 睛 看 我 的 , 便 稱 讚 我 ;
11 Whoever heard me spoke well of me, and those who saw me commended me,
12 因 我 拯 救 哀 求 的 困 苦 人 和 無 人 幫 助 的 孤 兒 。
12 because I rescued the poor who cried for help, and the fatherless who had none to assist them.
13 將 要 滅 亡 的 為 我 祝 福 ; 我 也 使 寡 婦 心 中 歡 樂 。
13 The one who was dying blessed me; I made the widow’s heart sing.
14 我 以 公 義 為 衣 服 , 以 公 平 為 外 袍 和 冠 冕 。
14 I put on righteousness as my clothing; justice was my robe and my turban.
15 我 為 瞎 子 的 眼 , 瘸 子 的 腳 。
15 I was eyes to the blind and feet to the lame.
16 我 為 窮 乏 人 的 父 ; 素 不 認 識 的 人 , 我 查 明 他 的 案 件 。
16 I was a father to the needy; I took up the case of the stranger.
17 我 打 破 不 義 之 人 的 牙 床 , 從 他 牙 齒 中 奪 了 所 搶 的 。
17 I broke the fangs of the wicked and snatched the victims from their teeth.
18 我 便 說 : 我 必 死 在 家 中 ( 原 文 是 窩 中 ) , 必 增 添 我 的 日 子 , 多 如 塵 沙 。
18 “I thought, ‘I will die in my own house, my days as numerous as the grains of sand.
19 我 的 根 長 到 水 邊 ; 露 水 終 夜 霑 在 我 的 枝 上 。
19 My roots will reach to the water, and the dew will lie all night on my branches.
20 我 的 榮 耀 在 身 上 增 新 ; 我 的 弓 在 手 中 日 強 。
20 My glory will not fade; the bow will be ever new in my hand.’
21 人 聽 見 我 而 仰 望 , 靜 默 等 候 我 的 指 教 。
21 “People listened to me expectantly, waiting in silence for my counsel.
22 我 說 話 之 後 , 他 們 就 不 再 說 ; 我 的 言 語 像 雨 露 滴 在 他 們 身 上 。
22 After I had spoken, they spoke no more; my words fell gently on their ears.
23 他 們 仰 望 我 如 仰 望 雨 , 又 張 開 口 如 切 慕 春 雨 。
23 They waited for me as for showers and drank in my words as the spring rain.
24 他 們 不 敢 自 信 , 我 就 向 他 們 含 笑 ; 他 們 不 使 我 臉 上 的 光 改 變 。
24 When I smiled at them, they scarcely believed it; the light of my face was precious to them.
25 我 為 他 們 選 擇 道 路 , 又 坐 首 位 ; 我 如 君 王 在 軍 隊 中 居 住 , 又 如 弔 喪 的 安 慰 傷 心 的 人 。
25 I chose the way for them and sat as their chief; I dwelt as a king among his troops; I was like one who comforts mourners.
Public Domain
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.