Parallel Bible results for "john 14:15-30"

John 14:15-30

VUL

NIV

15 si diligitis me mandata mea servate
15 “If you love me, keep my commands.
16 et ego rogabo Patrem et alium paracletum dabit vobis ut maneat vobiscum in aeternum
16 And I will ask the Father, and he will give you another advocate to help you and be with you forever—
17 Spiritum veritatis quem mundus non potest accipere quia non videt eum nec scit eum vos autem cognoscitis eum quia apud vos manebit et in vobis erit
17 the Spirit of truth. The world cannot accept him, because it neither sees him nor knows him. But you know him, for he lives with you and will be in you.
18 non relinquam vos orfanos veniam ad vos
18 I will not leave you as orphans; I will come to you.
19 adhuc modicum et mundus me iam non videt vos autem videtis me quia ego vivo et vos vivetis
19 Before long, the world will not see me anymore, but you will see me. Because I live, you also will live.
20 in illo die vos cognoscetis quia ego sum in Patre meo et vos in me et ego in vobis
20 On that day you will realize that I am in my Father, and you are in me, and I am in you.
21 qui habet mandata mea et servat ea ille est qui diligit me qui autem diligit me diligetur a Patre meo et ego diligam eum et manifestabo ei me ipsum
21 Whoever has my commands and keeps them is the one who loves me. The one who loves me will be loved by my Father, and I too will love them and show myself to them.”
22 dicit ei Iudas non ille Scariotis Domine quid factum est quia nobis manifestaturus es te ipsum et non mundo
22 Then Judas (not Judas Iscariot) said, “But, Lord, why do you intend to show yourself to us and not to the world?”
23 respondit Iesus et dixit ei si quis diligit me sermonem meum servabit et Pater meus diliget eum et ad eum veniemus et mansiones apud eum faciemus
23 Jesus replied, “Anyone who loves me will obey my teaching. My Father will love them, and we will come to them and make our home with them.
24 qui non diligit me sermones meos non servat et sermonem quem audistis non est meus sed eius qui misit me Patris
24 Anyone who does not love me will not obey my teaching. These words you hear are not my own; they belong to the Father who sent me.
25 haec locutus sum vobis apud vos manens
25 “All this I have spoken while still with you.
26 paracletus autem Spiritus Sanctus quem mittet Pater in nomine meo ille vos docebit omnia et suggeret vobis omnia quaecumque dixero vobis
26 But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you all things and will remind you of everything I have said to you.
27 pacem relinquo vobis pacem meam do vobis non quomodo mundus dat ego do vobis non turbetur cor vestrum neque formidet
27 Peace I leave with you; my peace I give you. I do not give to you as the world gives. Do not let your hearts be troubled and do not be afraid.
28 audistis quia ego dixi vobis vado et venio ad vos si diligeretis me gauderetis utique quia vado ad Patrem quia Pater maior me est
28 “You heard me say, ‘I am going away and I am coming back to you.’ If you loved me, you would be glad that I am going to the Father, for the Father is greater than I.
29 et nunc dixi vobis priusquam fiat ut cum factum fuerit credatis
29 I have told you now before it happens, so that when it does happen you will believe.
30 iam non multa loquar vobiscum venit enim princeps mundi huius et in me non habet quicquam
30 I will not say much more to you, for the prince of this world is coming. He has no hold over me,
The Latin Vulgate is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.