Parallel Bible results for "juan 2:1-12"

Juan 2:1-12

NVI

NIV

1 Al tercer día se celebró una boda en Caná de Galilea, y la madre de Jesús se encontraba allí.
1 On the third day a wedding took place at Cana in Galilee. Jesus’ mother was there,
2 También habían sido invitados a la boda Jesús y sus discípulos.
2 and Jesus and his disciples had also been invited to the wedding.
3 Cuando el vino se acabó, la madre de Jesús le dijo:—Ya no tienen vino.
3 When the wine was gone, Jesus’ mother said to him, “They have no more wine.”
4 —Mujer, ¿eso qué tiene que ver conmigo? —respondió Jesús—. Todavía no ha llegado mi hora.
4 “Woman,why do you involve me?” Jesus replied. “My hour has not yet come.”
5 Su madre dijo a los sirvientes:—Hagan lo que él les ordene.
5 His mother said to the servants, “Do whatever he tells you.”
6 Había allí seis tinajas de piedra, de las que usan los judíos en sus ceremonias de purificación. En cada una cabían unos cien litros.
6 Nearby stood six stone water jars, the kind used by the Jews for ceremonial washing, each holding from twenty to thirty gallons.
7 Jesús dijo a los sirvientes:—Llenen de agua las tinajas.Y los sirvientes las llenaron hasta el borde.
7 Jesus said to the servants, “Fill the jars with water”; so they filled them to the brim.
8 —Ahora saquen un poco y llévenlo al encargado del banquete —les dijo Jesús.Así lo hicieron.
8 Then he told them, “Now draw some out and take it to the master of the banquet.”They did so,
9 El encargado del banquete probó el agua convertida en vino sin saber de dónde había salido, aunque sí lo sabían los sirvientes que habían sacado el agua. Entonces llamó aparte al novio
9 and the master of the banquet tasted the water that had been turned into wine. He did not realize where it had come from, though the servants who had drawn the water knew. Then he called the bridegroom aside
10 y le dijo:—Todos sirven primero el mejor vino, y cuando los invitados ya han bebido mucho, entonces sirven el más barato; pero tú has guardado el mejor vino hasta ahora.
10 and said, “Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much to drink; but you have saved the best till now.”
11 Esta, la primera de sus señales, la hizo Jesús en Caná de Galilea. Así reveló su gloria, y sus discípulos creyeron en él.
11 What Jesus did here in Cana of Galilee was the first of the signs through which he revealed his glory; and his disciples believed in him.
12 Después de esto Jesús bajó a Capernaúm con su madre, sus hermanos y sus discípulos, y se quedaron allí unos días.
12 After this he went down to Capernaum with his mother and brothers and his disciples. There they stayed for a few days.
La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.