Parallel Bible results for "mark 6:8-18"

Markus 6:8-18

ELB

NIV

8 Und er gebot ihnen, daß sie nichts mit auf den Weg nehmen sollten, als nur einen Stab; keine Tasche, kein Brot, keine Münze in den Gürtel,
8 These were his instructions: “Take nothing for the journey except a staff—no bread, no bag, no money in your belts.
9 sondern Sandalen untergebunden; und ziehet nicht zwei Leibröcke an.
9 Wear sandals but not an extra shirt.
10 Und er sprach zu ihnen: Wo irgend ihr in ein Haus eintretet, daselbst bleibet, bis ihr von dannen weggeht.
10 Whenever you enter a house, stay there until you leave that town.
11 Und welcher Ort irgend euch nicht aufnehmen, und wo man euch nicht hören wird, von dannen gehet hinaus und schüttelt den Staub ab, der unter euren Füßen ist, ihnen zum Zeugnis.
11 And if any place will not welcome you or listen to you, leave that place and shake the dust off your feet as a testimony against them.”
12 Und sie gingen aus und predigten, daß die Buße tun sollten;
12 They went out and preached that people should repent.
13 und sie trieben viele Dämonen aus und salbten viele Schwache mit Öl und heilten sie.
13 They drove out many demons and anointed many sick people with oil and healed them.
14 Und der König Herodes hörte von ihm (denn sein Name war bekannt geworden) und sagte: Johannes der Täufer ist aus den Toten auferstanden, und darum wirken solche Kräfte in ihm.
14 King Herod heard about this, for Jesus’ name had become well known. Some were saying, “John the Baptist has been raised from the dead, and that is why miraculous powers are at work in him.”
15 Andere aber sagten: Es ist Elias; und andere sagten: Es ist ein Prophet, wie einer der Propheten.
15 Others said, “He is Elijah.” And still others claimed, “He is a prophet, like one of the prophets of long ago.”
16 Als aber Herodes es hörte, sagte er: Johannes, den ich enthauptet habe, dieser ist auferweckt.
16 But when Herod heard this, he said, “John, whom I beheaded, has been raised from the dead!”
17 Denn er, Herodes, hatte hingesandt und den Johannes greifen und ihn im Gefängnis binden lassen, um der Herodias willen, des Weibes seines Bruders Philippus, weil er sie geheiratet hatte.
17 For Herod himself had given orders to have John arrested, and he had him bound and put in prison. He did this because of Herodias, his brother Philip’s wife, whom he had married.
18 Denn Johannes hatte dem Herodes gesagt: Es ist dir nicht erlaubt, das Weib deines Bruders zu haben.
18 For John had been saying to Herod, “It is not lawful for you to have your brother’s wife.”
The Elberfelder Bible is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.