Chinese Union Version - Pinyin CUVP
New International Version NIV
1 Zhìhuì zǐ tīng fùqin de jiàoxun . xiè màn rén bù tīng zébeì .
1
A wise son heeds his father’s instruction, but a mocker does not respond to rebukes.
2 Rén yīn kǒu suǒ jié de guǒzi , bì xiǎng mĕi fú . jiān zhà rén bì zāo qiángbào .
2
From the fruit of their lips people enjoy good things, but the unfaithful have an appetite for violence.
3 Jǐn shǒu kǒu de , dé bǎo shēngmìng . dà zhāng zuǐde , bì zhì baì wáng .
3
Those who guard their lips preserve their lives, but those who speak rashly will come to ruin.
4 Lǎnduò rén xiànmù , què wú suǒ dé . yīnqín rén bì dé fēng yù .
4
A sluggard’s appetite is never filled, but the desires of the diligent are fully satisfied.
5 Yì rén hèn è huǎng yán . è rén yǒu chòu míng , qiĕ zhì cánkuì .
5
The righteous hate what is false, but the wicked make themselves a stench and bring shame on themselves.
6 Xíngwéi zhèngzhí de , yǒu gōngyì bǎoshǒu . fàn zuì de beì xiéè qīngfù .
6
Righteousness guards the person of integrity, but wickedness overthrows the sinner.
7 Jiǎ zuò fùzú de , què yī wú suǒ yǒu . zhuāng zuò qióngfá de , què guǎng yǒu cáiwù .
7
One person pretends to be rich, yet has nothing; another pretends to be poor, yet has great wealth.
8 Rén de zī cái , shì tā shēngmìng de shújià . qióngfá rén què tīng bú jiàn wēi xià de huà .
8
A person’s riches may ransom their life, but the poor cannot respond to threatening rebukes.
9 Yì rén de guāngmíng liàng . ( míngliàng yuánwén zuò xǐhuan ) è rén de dēng yào xī miè .
9
The light of the righteous shines brightly, but the lamp of the wicked is snuffed out.
10 Jiāoào zhī qǐ zhēngjing . tīng quàn yán de , què yǒu zhìhuì .
10
Where there is strife, there is pride, but wisdom is found in those who take advice.
11 Bù laó ér dé zhī cái , bìrán xiāo hào . qín laó jīxù de , bì jiàn jiā zēng .
11
Dishonest money dwindles away, but whoever gathers money little by little makes it grow.
12 Suǒ pànwàng de chíyán wèi dé , líng rén xīn yōu . suǒ yuànyì de líndào , què shì shēngmìng shù .
12
Hope deferred makes the heart sick, but a longing fulfilled is a tree of life.
13 Miǎoshì xùn yán de , zì qǔ mièwáng . jìngwèi jièmìng de , bì dé shàn bào .
13
Whoever scorns instruction will pay for it, but whoever respects a command is rewarded.
14 Zhìhuì rén de fǎ zé , ( huò zuò zhǐjiào ) shì shēngmìng de quányuán , kĕyǐ shǐ rén líkāi sǐwáng de wǎngluó .
14
The teaching of the wise is a fountain of life, turning a person from the snares of death.
15 Mĕihǎo de cōngming , shǐ rén méng ēn . jiān zhà rén de dàolù , qí qū nán xíng .
15
Good judgment wins favor, but the way of the unfaithful leads to their destruction.
16 Fán tōngdá rén dōu píng zhīshi xíngshì . yúmeì rén zhāng yáng zìjǐ de yúmeì .
16
All who are prudent act with knowledge, but fools expose their folly.
17 Jiān è de shǐzhĕ , bì xiàn zaì huòhuàn lǐ . zhōng xìn de shǐ chén , nǎi yī rén de liáng yào .
17
A wicked messenger falls into trouble, but a trustworthy envoy brings healing.
18 Qìjué jiāo guǎn de , bì zhì pín shòu rǔ . lǐngshòu zébeì de , bì dé zūnróng .
18
Whoever disregards discipline comes to poverty and shame, but whoever heeds correction is honored.
19 Suǒ yù de chéngjiù , xīn jué gān tián . yuǎn lí è shì , wèi yúmeì rén suǒ zēngwù .
19
A longing fulfilled is sweet to the soul, but fools detest turning from evil.
20 Yǔ zhìhuì rén tóngxíng de , bì dé zhìhuì . hé yúmeì rén zuò bàn de , bì shòu kuī sún .
20
Walk with the wise and become wise, for a companion of fools suffers harm.
21 Huòhuàn zhuīgǎn zuì rén . yì rén bì dé shàn bào .
21
Trouble pursues the sinner, but the righteous are rewarded with good things.
22 Shàn rén gĕi zǐsūn yí liú chǎnyè . zuì rén wéi yì rén jīcún zī cái .
22
A good person leaves an inheritance for their children’s children, but a sinner’s wealth is stored up for the righteous.
23 Qióngrén gēngzhòng duō dé liángshi , dàn yīn bù yì yǒu xiāomiè de .
23
An unplowed field produces food for the poor, but injustice sweeps it away.
24 Bù rĕn yòng zhàng dǎ érzi de , shì hèn è tā . téngaì érzi de , suí shí guǎngjiào .
24
Whoever spares the rod hates their children, but the one who loves their children is careful to discipline them.
25 Yì rén chī dé bǎozú . è rén dù fù quē liáng .
25
The righteous eat to their hearts’ content, but the stomach of the wicked goes hungry.
Public Domain
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.