Parallel Bible results for "proverbs 14"

箴言 14

CUVS

NIV

1 智 慧 妇 人 建 立 家 室 ; 愚 妄 妇 人 亲 手 拆 毁 。
1 The wise woman builds her house, but with her own hands the foolish one tears hers down.
2 行 动 正 直 的 , 敬 畏 耶 和 华 ; 行 事 乖 僻 的 , 却 藐 视 他 。
2 Whoever fears the LORD walks uprightly, but those who despise him are devious in their ways.
3 愚 妄 人 口 中 骄 傲 , 如 杖 责 打 己 身 ; 智 慧 人 的 嘴 必 保 守 自 己 。
3 A fool’s mouth lashes out with pride, but the lips of the wise protect them.
4 家 里 无 牛 , 槽 头 乾 净 ; 土 产 加 多 乃 凭 牛 力 。
4 Where there are no oxen, the manger is empty, but from the strength of an ox come abundant harvests.
5 诚 实 见 证 人 不 说 谎 话 ; 假 见 证 人 吐 出 谎 言 。
5 An honest witness does not deceive, but a false witness pours out lies.
6 亵 慢 人 寻 智 慧 , 却 寻 不 着 ; 聪 明 人 易 得 知 识 。
6 The mocker seeks wisdom and finds none, but knowledge comes easily to the discerning.
7 到 愚 昧 人 面 前 , 不 见 他 嘴 中 有 知 识 。
7 Stay away from a fool, for you will not find knowledge on their lips.
8 通 达 人 的 智 慧 在 乎 明 白 己 道 ; 愚 昧 人 的 愚 妄 乃 是 诡 诈 ( 或 译 : 自 叹 ) 。
8 The wisdom of the prudent is to give thought to their ways, but the folly of fools is deception.
9 愚 妄 人 犯 罪 , 以 为 戏 耍 ( 或 译 : 赎 愆 祭 愚 弄 愚 妄 人 ) ; 正 直 人 互 相 喜 悦 。
9 Fools mock at making amends for sin, but goodwill is found among the upright.
10 心 中 的 苦 楚 , 自 己 知 道 ; 心 里 的 喜 乐 , 外 人 无 干 。
10 Each heart knows its own bitterness, and no one else can share its joy.
11 奸 恶 人 的 房 屋 必 倾 倒 ; 正 直 人 的 帐 棚 必 兴 盛 。
11 The house of the wicked will be destroyed, but the tent of the upright will flourish.
12 有 一 条 路 , 人 以 为 正 , 至 终 成 为 死 亡 之 路 。
12 There is a way that appears to be right, but in the end it leads to death.
13 人 在 喜 笑 中 , 心 也 忧 愁 ; 快 乐 至 极 就 生 愁 苦 。
13 Even in laughter the heart may ache, and rejoicing may end in grief.
14 心 中 背 道 的 , 必 满 得 自 己 的 结 果 ; 善 人 必 从 自 己 的 行 为 得 以 知 足 。
14 The faithless will be fully repaid for their ways, and the good rewarded for theirs.
15 愚 蒙 人 是 话 都 信 ; 通 达 人 步 步 谨 慎 。
15 The simple believe anything, but the prudent give thought to their steps.
16 智 慧 人 惧 怕 , 就 远 离 恶 事 ; 愚 妄 人 却 狂 傲 自 恃 。
16 The wise fear the LORD and shun evil, but a fool is hotheaded and yet feels secure.
17 轻 易 发 怒 的 , 行 事 愚 妄 ; 设 立 诡 计 的 , 被 人 恨 恶 。
17 A quick-tempered person does foolish things, and the one who devises evil schemes is hated.
18 愚 蒙 人 得 愚 昧 为 产 业 ; 通 达 人 得 知 识 为 冠 冕 。
18 The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
19 坏 人 俯 伏 在 善 人 面 前 ; 恶 人 俯 伏 在 义 人 门 口 。
19 Evildoers will bow down in the presence of the good, and the wicked at the gates of the righteous.
20 贫 穷 人 连 邻 舍 也 恨 他 ; 富 足 人 朋 友 最 多 。
20 The poor are shunned even by their neighbors, but the rich have many friends.
21 藐 视 邻 舍 的 , 这 人 有 罪 ; 怜 悯 贫 穷 的 , 这 人 有 福 。
21 It is a sin to despise one’s neighbor, but blessed is the one who is kind to the needy.
22 谋 恶 的 , 岂 非 走 入 迷 途 麽 ? 谋 善 的 , 必 得 慈 爱 和 诚 实 。
22 Do not those who plot evil go astray? But those who plan what is good find love and faithfulness.
23 诸 般 勤 劳 都 有 益 处 ; 嘴 上 多 言 乃 致 穷 乏 。
23 All hard work brings a profit, but mere talk leads only to poverty.
24 智 慧 人 的 财 为 自 己 的 冠 冕 ; 愚 妄 人 的 愚 昧 终 是 愚 昧 。
24 The wealth of the wise is their crown, but the folly of fools yields folly.
25 作 真 见 证 的 , 救 人 性 命 ; 吐 出 谎 言 的 , 施 行 诡 诈 。
25 A truthful witness saves lives, but a false witness is deceitful.
26 敬 畏 耶 和 华 的 , 大 有 倚 靠 ; 他 的 儿 女 也 有 避 难 所 。
26 Whoever fears the LORD has a secure fortress, and for their children it will be a refuge.
27 敬 畏 耶 和 华 就 是 生 命 的 泉 源 , 可 以 使 人 离 开 死 亡 的 网 罗 。
27 The fear of the LORD is a fountain of life, turning a person from the snares of death.
28 帝 王 荣 耀 在 乎 民 多 ; 君 王 衰 败 在 乎 民 少 。
28 A large population is a king’s glory, but without subjects a prince is ruined.
29 不 轻 易 发 怒 的 , 大 有 聪 明 ; 性 情 暴 躁 的 , 大 显 愚 妄 。
29 Whoever is patient has great understanding, but one who is quick-tempered displays folly.
30 心 中 安 静 是 肉 体 的 生 命 ; 嫉 妒 是 骨 中 的 朽 烂 。
30 A heart at peace gives life to the body, but envy rots the bones.
31 欺 压 贫 寒 的 , 是 辱 没 造 他 的 主 ; 怜 悯 穷 乏 的 , 乃 是 尊 敬 主 。
31 Whoever oppresses the poor shows contempt for their Maker, but whoever is kind to the needy honors God.
32 恶 人 在 所 行 的 恶 上 必 被 推 倒 ; 义 人 临 死 , 有 所 投 靠 。
32 When calamity comes, the wicked are brought down, but even in death the righteous seek refuge in God.
33 智 慧 存 在 聪 明 人 心 中 ; 愚 昧 人 心 里 所 存 的 , 显 而 易 见 。
33 Wisdom reposes in the heart of the discerning and even among fools she lets herself be known.
34 公 义 使 邦 国 高 举 ; 罪 恶 是 人 民 的 羞 辱 。
34 Righteousness exalts a nation, but sin condemns any people.
35 智 慧 的 臣 子 蒙 王 恩 惠 ; 贻 羞 的 仆 人 遭 其 震 怒 。
35 A king delights in a wise servant, but a shameful servant arouses his fury.
Public Domain
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.