Parallel Bible results for "proverbs 23"

Proverbios 23

NTV

NIV

1 Cuando te sientes a la mesa de un gobernante,<br />fíjate bien en lo que te sirven.
1 When you sit to dine with a ruler, note well what is before you,
2 Si eres de buen comer,<br />ponle un cuchillo a tu garganta;
2 and put a knife to your throat if you are given to gluttony.
3 no desees todos los manjares,<br />porque tal vez tenga la intención de engañarte.
3 Do not crave his delicacies, for that food is deceptive.
4 No te desgastes tratando de hacerte rico.<br />Sé lo suficientemente sabio para saber cuándo detenerte.
4 Do not wear yourself out to get rich; do not trust your own cleverness.
5 Las riquezas desaparecen en un abrir y cerrar de ojos,<br />porque les saldrán alas<br />y se irán volando como las águilas.
5 Cast but a glance at riches, and they are gone, for they will surely sprout wings and fly off to the sky like an eagle.
6 No aceptes comer con los tacaños<br />ni desees sus manjares.
6 Do not eat the food of a begrudging host, do not crave his delicacies;
7 Están siempre pensando cuánto cuesta.<br />«Come y bebe», te invitan, pero no lo dicen con sinceridad.
7 for he is the kind of person who is always thinking about the cost.“Eat and drink,” he says to you, but his heart is not with you.
8 Vomitarás lo poco que hayas comido,<br />y se desperdiciarán tus cumplidos.
8 You will vomit up the little you have eaten and will have wasted your compliments.
9 No gastes saliva con los necios,<br />porque despreciarán hasta el más sabio consejo.
9 Do not speak to fools, for they will scorn your prudent words.
10 No engañes a tu vecino cambiando de lugar los antiguos límites de propiedad;<br />ni te apropies de la tierra de huérfanos indefensos.
10 Do not move an ancient boundary stone or encroach on the fields of the fatherless,
11 Pues el Redentor<br /> de ellos es fuerte;<br />él mismo levantará cargos en tu contra.
11 for their Defender is strong; he will take up their case against you.
12 Entrégate a la instrucción;<br />presta suma atención a las palabras de conocimiento.
12 Apply your heart to instruction and your ears to words of knowledge.
13 No dejes de disciplinar a tus hijos;<br />no morirán si les das unos buenos azotes.
13 Do not withhold discipline from a child; if you punish them with the rod, they will not die.
14 La disciplina física<br />bien puede salvarlos de la muerte.
14 Punish them with the rod and save them from death.
15 Hijo mío, si tu corazón es sabio,<br />¡mi propio corazón saltará de alegría!
15 My son, if your heart is wise, then my heart will be glad indeed;
16 Todo mi ser celebrará<br />cuando hables con rectitud.
16 my inmost being will rejoice when your lips speak what is right.
17 No envidies a los pecadores,<br />en cambio, teme siempre al Señor<br />.
17 Do not let your heart envy sinners, but always be zealous for the fear of the LORD.
18 Si lo haces, serás recompensado;<br />tu esperanza no se frustrará.
18 There is surely a future hope for you, and your hope will not be cut off.
19 Hijo mío, presta atención y sé sabio:<br />mantén tu corazón en el camino recto.
19 Listen, my son, and be wise, and set your heart on the right path:
20 No andes de juerga con borrachos<br />ni festejes con glotones,
20 Do not join those who drink too much wine or gorge themselves on meat,
21 porque van camino a la pobreza,<br />y por dormir tanto, vestirán harapos.
21 for drunkards and gluttons become poor, and drowsiness clothes them in rags.
22 Escucha a tu padre, que te dio la vida,<br />y no desprecies a tu madre cuando sea anciana.
22 Listen to your father, who gave you life, and do not despise your mother when she is old.
23 Adquiere la verdad y nunca la vendas;<br />consigue también sabiduría, disciplina y buen juicio.
23 Buy the truth and do not sell it— wisdom, instruction and insight as well.
24 El padre de hijos justos tiene motivos para alegrarse.<br />¡Qué satisfacción es tener hijos sabios!
24 The father of a righteous child has great joy; a man who fathers a wise son rejoices in him.
25 ¡Por eso, alegra a tu padre y a tu madre!<br />Que sea feliz la que te dio a luz.
25 May your father and mother rejoice; may she who gave you birth be joyful!
26 Oh, hijo mío, dame tu corazón;<br />que tus ojos se deleiten en seguir mis caminos.
26 My son, give me your heart and let your eyes delight in my ways,
27 Una prostituta es una trampa peligrosa;<br />la mujer promiscua es tan peligrosa como caer en un pozo estrecho.
27 for an adulterous woman is a deep pit, and a wayward wife is a narrow well.
28 Se esconde y espera como lo hace un ladrón,<br />ansiosa por hacer que más hombres sean infieles.
28 Like a bandit she lies in wait and multiplies the unfaithful among men.
29 ¿Quién tiene angustia? ¿Quién siente tristeza?<br />¿Quién es el que siempre pelea? ¿Quién está siempre quejándose?<br />¿Quién tiene moretones sin motivo? ¿Quién tiene los ojos rojos?
29 Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?
30 Es el que pasa muchas horas en las tabernas,<br />probando nuevos tragos.
30 Those who linger over wine, who go to sample bowls of mixed wine.
31 No te fijes en lo rojo que es el vino,<br />ni en cómo burbujea en la copa, ni en lo suave que se desliza.
31 Do not gaze at wine when it is red, when it sparkles in the cup, when it goes down smoothly!
32 Pues al final muerde como serpiente venenosa;<br />pica como una víbora.
32 In the end it bites like a snake and poisons like a viper.
33 Tendrás alucinaciones<br />y dirás disparates.
33 Your eyes will see strange sights, and your mind will imagine confusing things.
34 Te tambalearás como un marinero en alta mar,<br />aferrado a un mástil que se mueve.
34 You will be like one sleeping on the high seas, lying on top of the rigging.
35 Y entonces dirás: «Me golpearon pero no lo sentí.<br />Ni siquiera me di cuenta cuando me dieron la paliza.<br />¿Cuándo despertaré<br />para ir en busca de otro trago?».
35 “They hit me,” you will say, “but I’m not hurt! They beat me, but I don’t feel it! When will I wake up so I can find another drink?”
Esta Biblia es una edición de la Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente. La Santa Biblia, Nueva Traducción Viviente, © Tyndale House Foundation, 2010. Todos los derechos reservados. Visite Tyndale en Internet: www.BibliaNTV.com y www.tyndaleespanol.com.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.