Parallel Bible results for "proverbs 4"

Provérbios 4

AA

NIV

1 Ouvi, filhos, a instrução do pai, e estai atentos para conhecerdes o entendimento.
1 Listen, my sons, to a father’s instruction; pay attention and gain understanding.
2 Pois eu vos dou boa doutrina; não abandoneis o meu ensino.
2 I give you sound learning, so do not forsake my teaching.
3 Quando eu era filho aos pés de meu, pai, tenro e único em estima diante de minha mãe,
3 For I too was a son to my father, still tender, and cherished by my mother.
4 ele me ensinava, e me dizia: Retenha o teu coração as minhas palavras; guarda os meus mandamentos, e vive.
4 Then he taught me, and he said to me, “Take hold of my words with all your heart; keep my commands, and you will live.
5 Adquire a sabedoria, adquire o entendimento; não te esqueças nem te desvies das palavras da minha boca.
5 Get wisdom, get understanding; do not forget my words or turn away from them.
6 Não a abandones, e ela te guardará; ama-a, e ela te preservará.
6 Do not forsake wisdom, and she will protect you; love her, and she will watch over you.
7 A sabedoria é a coisa principal; adquire, pois, a sabedoria; sim, com tudo o que possuis adquire o entendimento.
7 The beginning of wisdom is this: Get wisdom. Though it cost all you have, get understanding.
8 Estima-a, e ela te exaltará; se a abraçares, ela te honrará.
8 Cherish her, and she will exalt you; embrace her, and she will honor you.
9 Ela dará � tua cabeça uma grinalda de graça; e uma coroa de glória te entregará.
9 She will give you a garland to grace your head and present you with a glorious crown.”
10 Ouve, filho meu, e aceita as minhas palavras, para que se multipliquem os anos da tua vida.
10 Listen, my son, accept what I say, and the years of your life will be many.
11 Eu te ensinei o caminho da sabedoria; guiei-te pelas veredas da retidão.
11 I instruct you in the way of wisdom and lead you along straight paths.
12 Quando andares, não se embaraçarão os teus passos; e se correres, não tropeçarás.
12 When you walk, your steps will not be hampered; when you run, you will not stumble.
13 Apega-te � instrução e não a largues; guarda-a, porque ela é a tua vida.
13 Hold on to instruction, do not let it go; guard it well, for it is your life.
14 Não entres na vereda dos ímpios, nem andes pelo caminho dos maus.
14 Do not set foot on the path of the wicked or walk in the way of evildoers.
15 Evita-o, não passes por ele; desvia-te dele e passa de largo.
15 Avoid it, do not travel on it; turn from it and go on your way.
16 Pois não dormem, se não fizerem o mal, e foge deles o sono se não fizerem tropeçar alguém.
16 For they cannot rest until they do evil; they are robbed of sleep till they make someone stumble.
17 Porque comem o pão da impiedade, e bebem o vinho da violência.
17 They eat the bread of wickedness and drink the wine of violence.
18 Mas a vereda dos justos é como a luz da aurora que vai brilhando mais e mais até ser dia perfeito.
18 The path of the righteous is like the morning sun, shining ever brighter till the full light of day.
19 O caminho dos ímpios é como a escuridão: não sabem eles em que tropeçam.
19 But the way of the wicked is like deep darkness; they do not know what makes them stumble.
20 Filho meu, atenta para as minhas palavras; inclina o teu ouvido �s minhas instroções.
20 My son, pay attention to what I say; turn your ear to my words.
21 Não se apartem elas de diante dos teus olhos; guarda-as dentro do teu coração.
21 Do not let them out of your sight, keep them within your heart;
22 Porque são vida para os que as encontram, e saúde para todo o seu corpo.
22 for they are life to those who find them and health to one’s whole body.
23 Guarda com toda a diligência o teu coração, porque dele procedem as fontes da vida.
23 Above all else, guard your heart, for everything you do flows from it.
24 Desvia de ti a malignidade da boca, e alonga de ti a perversidade dos lábios.
24 Keep your mouth free of perversity; keep corrupt talk far from your lips.
25 Dirijam-se os teus olhos para a frente, e olhem as tuas pálpebras diretamente diante de ti.
25 Let your eyes look straight ahead; fix your gaze directly before you.
26 Pondera a vereda de teus pés, e serão seguros todos os teus caminhos.
26 Give careful thought to the paths for your feet and be steadfast in all your ways.
27 Não declines nem para a direita nem para a esquerda; retira o teu pé do mal.
27 Do not turn to the right or the left; keep your foot from evil.
The Almeida Atualizada is in the public domain.
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.