La Biblia del Jubileo 2000 JBS
New International Version NIV
1 ¿Por qué te glorías de maldad, oh hombre fuerte? La misericordia de Dios <em>es</em> cada día
1
Why do you boast of evil, you mighty hero? Why do you boast all day long, you who are a disgrace in the eyes of God?
2 Agravios maquina tu lengua; como navaja amolada hace engaño
2
You who practice deceit, your tongue plots destruction; it is like a sharpened razor.
3 Amaste el mal más que el bien; la mentira más que hablar justicia. (Selah.
3
You love evil rather than good, falsehood rather than speaking the truth.
4 Has amado toda suerte de palabras perniciosas, engañosa lengua
4
You love every harmful word, you deceitful tongue!
5 Por tanto Dios te derribará para siempre; te cortará y te arrancará de tu morada, y te desarraigará de la tierra de los vivientes. (Selah.
5
Surely God will bring you down to everlasting ruin: He will snatch you up and pluck you from your tent; he will uproot you from the land of the living.
6 Y verán los justos, y temerán; y se reirán de él, diciendo
6
The righteous will see and fear; they will laugh at you, saying,
7 He aquí <em>un</em> varón que no puso a Dios por su fortaleza, sino <em>que</em> confió en la multitud de sus riquezas; se esforzó en su maldad
7
“Here now is the man who did not make God his stronghold but trusted in his great wealth and grew strong by destroying others!”
8 Mas yo <em>estoy</em> como oliva verde en la Casa de Dios; confié en la misericordia de Dios perpetua y eternalmente
8
But I am like an olive tree flourishing in the house of God; I trust in God’s unfailing love for ever and ever.
9 Te alabaré para siempre porque obraste; y esperaré <em>a</em> tu Nombre, porque <em>es</em> bueno, delante de tus misericordiosos
9
For what you have done I will always praise you in the presence of your faithful people. And I will hope in your name, for your name is good.
Título en Inglés – The Jubilee Bible
(De las Escrituras de La Reforma)
Editado por: Russell M. Stendal
Jubilee Bible 2000 – Russell Martin Stendal
© 2000, 2001, 2010
Scripture quoted by permission. Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®. NIV®. Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica. All rights reserved worldwide.