Êxodo 36

1 Assim trabalharão Bezaleel e Aoliabe, e todo homem hábil, a quem o Senhor deu sabedoria e entendimento, para saberem exercer todo ofício para o serviço do santuário, conforme tudo o que o Senhor tem ordenado.
2 Então Moisés chamou a Bezaleel e a Aoliabe, e a todo homem hábil, em cujo coração Deus tinha posto sabedoria, isto é, a todo aquele cujo coração o moveu a se chegar � obra para fazê-la;
3 e receberam de Moisés toda a oferta alçada, que os filhos de Israel tinham do para a obra do serviço do santuário, para fazê-la; e ainda eles lhe traziam cada manhã ofertas voluntárias.
4 Então todos os sábios que faziam toda a obra do santuário vieram, cada um da obra que fazia,
5 e disseram a Moisés: O povo traz muito mais do que é necessário para o serviço da obra que o Senhor ordenou se fizesse.
6 Pelo que Moisés deu ordem, a qual fizeram proclamar por todo o arraial, dizendo: Nenhum homem, nem mulher, faça mais obra alguma para a oferta alçada do santuário. Assim o povo foi proibido de trazer mais.
7 Porque o material que tinham era bastante para toda a obra, e ainda sobejava.
8 Assim todos os homens hábeis, dentre os que trabalhavam na obra, fizeram o tabernáculo de dez cortinas de linho fino torcido, de azul, de púrpura e de carmesim, com querubins, obra de artífice.
9 O comprimento de cada cortina era de vinte e oito côvados, e a largura de quatro côvados; todas as cortinas eram da mesma medida.
10 Ligaram cinco cortinas uma com outra; e as outras cinco da mesma maneira.
11 Fizeram laçadas de azul na orla da última cortina do primeiro grupo; assim, também fizeram na orla da primeira cortina do segundo grupo.
12 Cinqüenta laçadas fizeram na orla de uma cortina, e cinquenta laçadas na orla da outra, do segundo grupo; as laçadas eram contrapostas uma � outra.
13 Também fizeram cinqüenta colchetes de ouro, e com estes colchetes uniram as cortinas, uma com outra; e o tabernáculo veio a ser um todo.
14 Fizeram também cortinas de pelos de cabras para servirem de tenda sobre o tabernáculo; onze cortinas fizeram.
15 O comprimento de cada cortina era de trinta côvados, e a largura de quatro côvados; as onze cortinas eram da mesma medida.
16 uniram cinco destas cortinas � parte, e as outras seis � parte.
17 Fizeram cinqüenta laçadas na orla da última cortina do primeiro grupo, e cinqüenta laçadas na orla da primeira cortina do segundo grupo.
18 Fizeram também cinqüenta colchetes de bronze, para ajuntar a tenda, para que viesse a ser um todo.
19 Fizeram para a tenda uma cobertura de peles de carneiros tintas de vermelho, e por cima desta uma cobertura de peles de golfinhos.
20 Também fizeram, de madeira de acácia, as tábuas para o tabernáculo, as quais foram colocadas verticalmente.
21 O comprimento de cada tábua era de dez côvados, e a largura de um côvado e meio.
22 Cada tábua tinha duas couceiras, unidas uma � outra; assim fizeram com todas as tábuas do tabernáculo.
23 Assim, pois, fizeram as tábuas para o tabernáculo; vinte tábuas para o lado que dá para o sul;
24 e fizeram quarenta bases de prata para se pôr debaixo das vinte tábuas: duas bases debaixo de uma tábua para as suas duas couceiras, e duas debaixo de outra, para as duas couceiras dela.
25 Também para o segundo lado do tabernáculo, o que dá para o norte, fizeram vinte tábuas,
26 com as suas quarenta bases de prata, duas bases debaixo de uma tábua, e duas bases debaixo de outra.
27 Para o lado posterior do tabernáculo, o que dá para o ocidente, fizeram seis tábuas.
28 E para os dois cantos do tabernáculo no lado posterior, fizeram mais duas tábuas.
29 Por baixo eram duplas, do mesmo modo se estendendo até a primeira argola, em cima; assim fizeram com as duas tábuas nos dois cantos.
30 Assim havia oito tábuas com as suas bases de prata, a saber, dezesseis bases, duas debaixo de cada tábua.
31 Fizeram também travessões de madeira de acácia: cinco travessões para as tábuas de um lado do tabernáculo,
32 e cinco para as tábuas do outro lado do tabernáculo, e outros cinco para as tábuas do tabernáculo no lado posterior, o que dá para o ocidente.
33 Fizeram que o travessão do meio passasse ao meio das tábuas duma extremidade até a outra.
34 E cobriram as tábuas de ouro, e de ouro fizeram as suas argolas como lugares para os travessoes; também os travessões cobriu de ouro.
35 Fizeram então o véu de azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido; com querubins, obra de artífice, o fizeram.
36 E fizeram-lhe quatro colunas de madeira de acácia e as cobriram de ouro; e seus colchetes fizeram de ouro; e fundiram-lhes quatro bases de prata.
37 Fizeram também para a porta da tenda um reposteiro de azul, púrpura, carmesim e linho fino torcido, obra de bordador,
38 com as suas cinco colunas e os seus colchetes; e de ouro cobriu os seus capitéis e as suas faixas; e as suas cinco bases eram de bronze.

Êxodo 36 Commentary

Chapter 36

The making of the tabernacle The liberality of the people restrained.

- The readiness and zeal with which these builders set about their work, the exactness with which they performed it, and the faithfulness with which they objected to receive more contributions, are worthy of our imitation. Thus should we serve God, and our superiors also, in all things lawful. Thus should all who are in public trusts abhor filthy lucre, and avoid all occasions and temptations to covetousness. Where have we the representation of God's love towards us, that we by love dwell in him and he in us, save in Emmanuel? ( Matthew 1:23 ) . This is the ( 2 Corinthians. 5:18 2 Corinthians. 5:19 ) the design of the "tabernacle of witness," a visible testimony of the love of God to the race of men, however they were fallen from their first state. And this love was shown by Christ's taking up his abode on earth; by the Word being made flesh, Joh. 1:14 , wherein, as the original expresses it, he did tabernacle among us.

Chapter Summary

INTRODUCTION TO EXODUS 36

Bezaleel and Aholiab, with the artificers under them, having a call as well as qualifications for the service of the sanctuary, and having received from Moses the materials for it, set about it, Ex 36:1-3 but the people bringing more than was necessary, they acquaint Moses with it, who by a proclamation restrained from it, Ex 36:4-7 and next an account is given of the several things that were wrought by them, as first the curtains for the tabernacle, both of linen and goats' hair, and the coverings of them, Ex 36:8-19 next the boards for the tabernacle, and the sockets they were set in, and the bars for the boards, Ex 36:20-34 and then the vail which parted the most holy place from the holy place, and the hanging which divided between the holy place and the court, Ex 36:35-38.

Êxodo 36 Commentaries

The Almeida Atualizada is in the public domain.