John 19; John 20; John 21

Viewing Multiple Passages

John 19

1 Then therefore Pilate took Jesus and scourged him.
2 And the soldiers platting a crown of thorns, put it upon his head: and they put on him a purple garment.
3 And they came to him and said: Hail, king of the Jews. And they gave him blows.
4 Pilate therefore went forth again and saith to them: Behold, I bring him forth unto you, that you may know that I find no cause in him.
5 (Jesus therefore came forth, bearing the crown of thorns and the purple garment.) And he saith to them: Behold the Man.
6 When the chief priests, therefore, and the servants had seen him, they cried out, saying: Crucify him, Crucify him. Pilate saith to them: Take him you, and crucify him: for I find no cause in him.
7 The Jews answered him: We have a law; and according to the law he ought to die, because he made himself the Son of God.
8 When Pilate therefore had heard this saying, he feared the more.
9 And he entered into the hall again; and he said to Jesus: Whence art thou? But Jesus gave him no answer.
10 Pilate therefore saith to him: Speakest thou not to me? Knowest thou not that I have power to crucify thee, and I have power to release thee?
11 Jesus answered: Thou shouldst not have any power against me, unless it were given thee from above. Therefore, he that hath delivered me to thee hath the greater sin.
12 And from henceforth Pilate sought to release him. But the Jews cried out, saying: If thou release this man, thou art not Caesar’s friend. For whosoever maketh himself a king speaketh against Caesar.
13 Now when Pilate had heard these words, he brought Jesus forth and sat down in the judgment seat, in the place that is called Lithostrotos, and in Hebrew Gabbatha.
14 And it was the parasceve of the pasch, about the sixth hour: and he saith to the Jews: Behold your king.
15 But they cried out: Away with him: Away with him: Crucify him. Pilate saith to them: shall I crucify your king? The chief priests answered: We have no king but Caesar.
16 Then therefore he delivered him to them to be crucified. And they took Jesus and led him forth.
17 And bearing his own cross, he went forth to the place which is called Calvary, but in Hebrew Golgotha.
18 Where they crucified him, and with him two others, one on each side, and Jesus in the midst.
19 And Pilate wrote a title also: and he put it upon the cross. And the writing was: JESUS OF NAZARETH, THE KING OF THE JEWS.
20 This title therefore many of the Jews did read: because the place where Jesus was crucified was nigh to the city. And it was written in Hebrew, in Greek, and in Latin.
21 Then the chief priests of the Jews said to Pilate: Write not: The King of the Jews. But that he said: I am the King of the Jews.
22 Pilate answered: What I have written, I have written.
23 The soldiers therefore, when they had crucified him, took his garments, (and they made four parts, to every soldier a part) and also his coat. Now the coat was without seam, woven from the top throughout.
24 They said then one to another: Let us not cut it but let us cast lots for it, whose it shall be; that the scripture might be fulfilled, saying: They have parted my garments among them, and upon my vesture they have cast lots. And the soldiers indeed did these things.
25 Now there stood by the cross of Jesus, his mother and his mother’s sister, Mary of Cleophas, and Mary Magdalen.
26 When Jesus therefore had seen his mother and the disciple standing whom he loved, he saith to his mother: Woman, behold thy son.
27 After that, he saith to the disciple: Behold thy mother. And from that hour, the disciple took her to his own.
28 Afterwards, Jesus knowing that all things were now accomplished, that the scripture might be fulfilled, said: I thirst.
29 Now there was a vessel set there, full of vinegar. And they, putting a sponge full of vinegar about hyssop, put it to his mouth.
30 Jesus therefore, when he had taken the vinegar, said: It is consummated. And bowing his head, he gave up the ghost.
31 Then the Jews (because it was the parasceve), that the bodies might not remain upon the cross on the sabbath day (for that was a great sabbath day), besought Pilate that their legs might be broken: and that they might be taken away.
32 The soldiers therefore came: and they broke the legs of the first, and of the other that was crucified with him.
33 But after they were come to Jesus, when they saw that he was already dead, they did not break his legs.
34 But one of the soldiers with a spear opened his side: and immediately there came out blood and water.
35 And he that saw it hath given testimony: and his testimony is true. And he knoweth that he saith true: that you also may believe.
36 For these things were done that the scripture might be fulfilled: You shall not break a bone of him.
37 And again another scripture saith: They shall look on him whom they pierced.
38 And after these things, Joseph of Arimathea (because he was a disciple of Jesus, but secretly for fear of the Jews), besought Pilate that he might take away the body of Jesus. And Pilate gave leave. He came therefore and took away the body of Jesus.
39 And Nicodemus also came (he who at the first came to Jesus by night), bringing a mixture of myrrh and aloes, about an hundred pound weight.
40 They took therefore the body of Jesus and bound it in linen cloths, with the spices, as the manner of the Jews is to bury.
41 Now there was in the place where he was crucified a garden: and in the garden a new sepulchre, wherein no man yet had been laid.
42 There, therefore, because of the parasceve of the Jews, they laid Jesus: because the sepulchre was nigh at hand.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.

John 20

1 And on the first day of the week, Mary Magdalen cometh early, when it was yet dark, unto the sepulchre: and she saw the stone taken away from the sepulchre.
2 She ran therefore and cometh to Simon Peter and to the other disciple whom Jesus loved and saith to them: They have taken away the Lord out of the sepulchre: and we know not where they have laid him.
3 Peter therefore went out, and the other disciple: and they came to the sepulchre.
4 And they both ran together: and that other disciple did outrun Peter and came first to the sepulchre.
5 And when he stooped down, he saw the linen cloths lying: but yet he went not in.
6 Then cometh Simon Peter, following him, and went into the sepulchre: and saw the linen cloths lying,
7 And the napkin that had been about his head, not lying with the linen cloths, but apart, wrapped up into one place.
8 Then that other disciple also went in, who came first to the sepulchre: and he saw and believed.
9 For as yet they knew not the scripture, that he must rise again from the dead.
10 The disciples therefore departed again to their home.
11 But Mary stood at the sepulchre without, weeping. Now as she was weeping, she stooped down and looked into the sepulchre,
12 And she saw two angels in white, sitting, one at the head, and one at the feet, where the body of Jesus had been laid.
13 They say to her: Woman, why weepest thou? She saith to them: Because they have taken away my Lord: and I know not where they have laid him.
14 When she had thus said, she turned herself back and saw Jesus standing: and she knew not that it was Jesus.
15 Jesus saith to her: Woman, why weepest thou? Whom seekest thou? She, thinking that it was the gardener, saith to him: Sir, if thou hast taken him hence, tell me where thou hast laid him: and I will take him away.
16 Jesus saith to her: Mary. She turning, saith to him: Rabboni (which is to say, Master).
17 Jesus saith to her: Do not touch me: for I am not yet ascended to my Father. But go to my brethren and say to them: I ascend to my Father and to your Father, to my God and to your God.
18 Mary Magdalen cometh and telleth the disciples: I have seen the Lord; and these things he said to me.
19 Now when it was late the same day, the first of the week, and the doors were shut, where the disciples were gathered together, for fear of the Jews, Jesus came and stood in the midst and said to them: Peace be to you.
20 And when he had said this, he shewed them his hands and his side. The disciples therefore were glad, when they saw the Lord.
21 He said therefore to them again: Peace be to you. As the Father hath sent me, I also send you.
22 When he had said this, he breathed on them; and he said to them: Receive ye the Holy Ghost.
23 Whose sins you shall forgive, they are forgiven them: and whose sins you shall retain, they are retained.
24 Now Thomas, one of the twelve, who is called Didymus, was not with them when Jesus came.
25 The other disciples therefore said to him: We have seen the Lord. But he said to them: Except I shall see in his hands the print of the nails and put my finger into the place of the nails and put my hand into his side, I will not believe.
26 And after eight days, again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst and said: Peace be to you.
27 Then he said to Thomas: Put in thy finger hither and see my hands. And bring hither the hand and put it into my side. And be not faithless, but believing.
28 Thomas answered and said to him: My Lord and my God.
29 Jesus saith to him: Because thou hast seen me, Thomas, thou hast believed: blessed are they that have not seen and have believed.
30 Many other signs also did Jesus in the sight of his disciples, which are not written in this book.
31 But these are written, that you may believe that Jesus is the Christ, the Son of God: and that believing, you may have life in his name.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.

John 21

1 After this, Jesus shewed himself to the disciples at the sea of Tiberias. And he shewed himself after this manner.
2 There were together: Simon Peter and Thomas, who is called Didymus, and Nathanael, who was of Cana of Galilee, and the sons of Zebedee and two others of his disciples.
3 Simon Peter saith to them: I go a fishing. They say to him: We also come with thee. And they went forth and entered into the ship: and that night they caught nothing.
4 But when the morning was come, Jesus stood on the shore: yet the disciples knew not that it was Jesus.
5 Jesus therefore said to them: Children, have you any meat? They answered him: No.
6 He saith to them: Cast the net on the right side of the ship; and you shall find. They cast therefore: and now they were not able to draw it, for the multitude of fishes.
7 That disciple therefore whom Jesus loved said to Peter: It is the Lord. Simon Peter, when he heard that it was the Lord, girt his coat about him (for he was naked) and cast himself into the sea.
8 But the other disciples came in the ship (for they were not far from the land, but as it were two hundred cubits) dragging the net with fishes.
9 As soon then as they came to land they saw hot coals lying, and a fish laid thereon, and bread.
10 Jesus saith to them: Bring hither of the fishes which you have now caught.
11 Simon Peter went up and drew the net to land, full of great fishes, one hundred and fifty-three. And although there were so many, the net was not broken.
12 Jesus saith to them: Come and dine. And none of them who were at meat, durst ask him: Who art thou? Knowing that it was the Lord.
13 And Jesus cometh and taketh bread and giveth them: and fish in like manner.
14 This is now the third time that Jesus was manifested to his disciples, after he was risen from the dead.
15 When therefore they had dined, Jesus saith to Simon Peter: Simon, son of John, lovest thou me more than these? He saith to him: Yea, Lord, thou knowest that I love thee. He saith to him: Feed my lambs.
16 He saith to him again: Simon, son of John, lovest thou me? He saith to him: yea, Lord, thou knowest that I love thee. He saith to him: Feed my lambs.
17 He said to him the third time: Simon, son of John, lovest thou me? Peter was grieved because he had said to him the third time: Lovest thou me? And he said to him: Lord, thou knowest all things: thou knowest that I love thee. He said to him: Feed my sheep.
18 Amen, amen, I say to thee, When thou wast younger, thou didst gird thyself and didst walk where thou wouldst. But when thou shalt be old, thou shalt stretch forth thy hands, and another shall gird thee and lead thee whither thou wouldst not.
19 And this he said, signifying by what death he should glorify God. And when he had said this, he saith to him: Follow me.
20 Peter turning about, saw that disciple whom Jesus loved following, who also leaned on his breast at supper and said: Lord, who is he that shall betray thee?
21 Him therefore when Peter had seen, he saith to Jesus: Lord, and what shall this man do?
22 Jesus saith to him: So I will have him to remain till I come, what is it to thee? Follow thou me.
23 This saying therefore went abroad among the brethren, that that disciple should not die. And Jesus did not say to him: He should not die; but: So I will have him to remain till I come, what is it to thee?
24 This is that disciple who giveth testimony of these things and hath written these things: and we know that his testimony is true.
25 But there are also many other things which Jesus did which, if they were written every one, the world itself. I think, would not be able to contain the books that should be written.
The Douay-Rheims Bible is in the public domain.