Acts 21:37-40

Paul Permitted to Address the Crowd

37 And [as he] was about to be brought into the barracks, Paul said to the military tribune, "Is it permitted for me to say something to you?" And he said, "Do you know Greek?
38 Then you are not the Egyptian who before these days raised a revolt and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins?"
39 But Paul said, "I am a Jewish man from Tarsus in Cilicia, a citizen of no unimportant city. Now I ask you, allow me to speak to the people."
40 So [when] he permitted [him], Paul, standing there on the steps, motioned with [his] hand to the people. And [when there] was a great silence, he addressed [them] in the Aramaic language, saying,

Footnotes 8

  • [a]. *Here "[as]" is supplied as a component of the participle ("was about to") which is understood as temporal
  • [b]. Or "headquarters"
  • [c]. Also known as the "Sicarii" from the Latin word "sicarius" = dagger, after the short dagger used to assassinate political opponents
  • [d]. *Here "[when]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("permitted")
  • [e]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
  • [f]. *Literally "the"; the Greek article is used here as a possessive pronoun
  • [g]. *Here "[when]" is supplied as a component of the temporal genitive absolute participle ("was")
  • [h]. *Here the direct object is supplied from context in the English translation
Scripture quotations marked (LEB) are from the Lexham English Bible. Copyright 2012 Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software.