Apocalipse 10:1-6

1 E vi outro anjo forte que descia do céu, vestido de uma nuvem; por cima da sua cabeça estava o arco-íris; o seu rosto era como o sol, e os seus pés como colunas de fogo,
2 e tinha na mão um livrinho aberto. Pôs o seu pé direito sobre o mar, e o esquerdo sobre a terra,
3 e clamou com grande voz, assim como ruge o leão; e quando clamou, os sete trovões fizeram soar as suas vozes.
4 Quando os sete trovões acabaram de soar eu já ia escrever, mas ouvi uma voz do céu, que dizia: Sela o que os sete trovões falaram, e não o escrevas.
5 O anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita ao céu,
6 e jurou por aquele que vive pelos séculos dos séculos, o qual criou o céu e o que nele há, e a terra e o que nela há, e o mar e o que nele há, que não haveria mais demora,

Apocalipse 10:1-6 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO REVELATION 10

This chapter contains a vision of an angel of a wonderful appearance, the voices of the seven thunders, and an order to John to take the book in the hand of the angel, eat it, and prophesy. The angel is described by his strength, a mighty one; by his descent from heaven; by his attire, being clothed with a cloud; by a rainbow on his head; by his face being like the sun; by his feet, which were as pillars of fire, the one foot set on the sea, and the other on the earth; by having a little book open in his hand, and by the loud cry he made, like the roaring of a lion, Re 10:1-3, upon which seven thunders uttered their voices, which John was going to write, but was forbid, Re 10:4; next follows a solemn oath of the angers; the gesture he used, lifting up his hand to heaven; the person by whom he swore, the living God; what he swore to, that time should be no more, and that the mystery of God would be finished at the beginning of the seventh trumpet, Re 10:5-7; then several orders are given to John, as to take the open book in the hand of the angel, which he did, to eat it, as he accordingly did; when he found it to be as it was told him it would be, namely, sweet in his mouth, but bitter in his belly; and then to prophesy again before people, nations, tongues, and kings, Re 10:8-11.

The Almeida Atualizada is in the public domain.