Apocalisse 16:3-13

3 Poi il secondo angelo versò la sua coppa nel mare; ed esso divenne sangue come di morto; ed ogni essere vivente che si trovava nel mare morì.
4 Poi il terzo angelo versò la sua coppa nei fiumi e nelle fonti delle acque; e le acque diventarono sangue.
5 E udii l’angelo delle acque che diceva: Sei giusto, tu che sei e che eri, tu, il Santo, per aver così giudicato.
6 Hanno sparso il sangue dei santi e dei profeti, e tu hai dato loro a bere del sangue; essi ne son degni!
7 E udii l’altare che diceva: Sì, o Signore Iddio onnipotente, i tuoi giudici sono veraci e giusti.
8 Poi il quarto angelo versò la sua coppa sul sole; e al sole fu dato di bruciare gli uomini col fuoco.
9 E gli uomini furon arsi dal gran calore; e bestemmiarono il nome di Dio che ha la potestà su queste piaghe, e non si ravvidero per dargli gloria.
10 Poi il quinto angelo versò la sua coppa sul trono della bestia; e il regno d’essa divenne tenebroso, e gli uomini si mordevano la lingua per il dolore,
11 e bestemmiarono l’Iddio del cielo a motivo de’ loro dolori e delle loro ulceri; e non si ravvidero delle loro opere.
12 Poi il sesto angelo versò la sua coppa sul gran fiume Eufrate, e l’acqua ne fu asciugata affinché fosse preparata la via ai re che vengono dal levante.
13 E vidi uscir dalla bocca del dragone e dalla bocca della bestia e dalla bocca del falso profeta tre spiriti immondi simili a rane;

Apocalisse 16:3-13 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO REVELATION 16

This chapter gives an account of the pouring out of the seven vials by the angels; their orders for it are in Re 16:1. The first angel pours out his vial on the earth, the effect of which is a noisome and grievous sore upon the followers of antichrist, and the worshippers of his image, Re 16:2. The second pours out his upon the sea; the events of it are, the sea became blood, and every living creature in it died, Re 16:3. The third pours out his upon the rivers and fountains of water, which thereby became blood; upon which the angel of the waters applauds the justice of God, declaring the righteousness of his judgments, and giving a reason for it; and which is confirmed by another angel from the altar, Re 16:4-7. The fourth angel pours out his vial on the sun, the effects of which are, scorching men with heat, their blasphemy against God, and impenitence, Re 16:8,9. The fifth pours out his on the seat of the beast, the consequences of which are darkness in his kingdom, men gnawing their tongues because of their pains, their blasphemy of the name of God because of them, and their impenitence, Re 16:10,11. The sixth angel pours out his on the river Euphrates, and what followed upon it are, the drying up of that river to make way for the kings of the east; there unclean spirits are seen, described by their original, coming out of the mouths of the dragon, beast, and false prophet; by their form, like frogs; by their internal nature, spirits of devils; by their works, doing miracles; by the errand they are sent, and go upon, to gather the kings of the earth to the battle of God Almighty, which they succeed in; but before this is done, a declaration is made of the suddenness of Christ's coming, exciting the saints to watchfulness, and to keep their garments, that they might not be naked, and exposed to shame, Re 16:12-16 Then the seventh angel pours out his vial into the air, the consequences of which are, a voice from heaven declaring it is done: other voices, thunderings, lightnings, and an earthquake; a rupture of the great city into three parts; the fall of other cities; the remembrance of Babylon before God; the flight of every island and mountain, and a great hail storm, which causes men to blaspheme God, Re 16:17-21.

The Riveduta Bible is in the public domain.