Genesis 17:19-27

19 Da sprach Gott: Ja, Sara, dein Weib, soll dir einen Sohn gebären, den sollst du Isaak heißen; denn mit ihm will ich meinen ewigen Bund aufrichten und mit seinem Samen nach ihm. {~}
20 Dazu um Ismael habe ich dich auch erhört. Siehe, ich habe ihn gesegnet und will ihn fruchtbar machen und mehren gar sehr. Zwölf Fürsten wird er zeugen, und ich will ihn zum großen Volk machen.
21 Aber meinen Bund will ich aufrichten mit Isaak, den dir Sara gebären soll um diese Zeit im andern Jahr.
22 Und er hörte auf, mit ihm zu reden. Und Gott fuhr auf von Abraham.
23 Da nahm Abraham seinen Sohn Ismael und alle Knechte, die daheim geboren, und alle, die erkauft, und alles, was männlich war in seinem Hause, und beschnitt die Vorhaut an ihrem Fleisch ebendesselben Tages, wie ihm Gott gesagt hatte.
24 Und Abraham war neunundneunzig Jahre alt, da er die Vorhaut an seinem Fleisch beschnitt.
25 Ismael aber, sein Sohn, war dreizehn Jahre alt, da seines Fleisches Vorhaut beschnitten ward.
26 Eben auf einen Tag wurden sie alle beschnitten, Abraham, sein Sohn Ismael,
27 und was männlich in seinem Hause war, daheim geboren und erkauft von Fremden; es ward alles mit ihm beschnitten.

Genesis 17:19-27 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO GENESIS 17

This chapter treats of a covenant made with Abram, sometimes called the covenant of circumcision, the time when God appeared to him, and promised to make it, and did, Ge 17:1-3; the particulars of it, both with respect to himself, whose name was now changed, and to his posterity, Ge 17:4-8; the token of it, circumcision, the time of its performance, and the persons obliged to it, Ge 17:9-14; the change of Sarai's name, and a promise made that she should have a son, to the great surprise of Abraham, Ge 17:15-17; a prayer of his for Ishmael, and the answer to it, with a confirmation of Sarah's having a son, whose name should be called Isaac, and the establishment of the covenant with him, Ge 17:18-22; and the chapter is closed with an account of the circumcision of Abraham, and all his family of the male sort, agreeably to the command of God, Ge 17:23-27.

The Luther Bible is in the public domain.