Gênesis 35:16-29

A Morte de Isaque e de Raquel

16 Eles partiram de Betel, e, quando ainda estavam a certa distância de Efrata, Raquel começou a dar à luz com grande dificuldade.
17 E, enquanto sofria muito, tentando dar à luz, a parteira lhe disse: “Não tenha medo, pois você ainda terá outro menino”.
18 Já a ponto de sair-lhe a vida, quando estava morrendo, deu ao filho o nome de Benoni.[a] Mas o pai deu-lhe o nome de Benjamim.[b]
19 Assim morreu Raquel, e foi sepultada junto do caminho de Efrata, que é Belém.
20 Sobre a sua sepultura Jacó levantou uma coluna, e até o dia de hoje aquela coluna marca o túmulo de Raquel.
21 Israel partiu novamente e armou acampamento adiante de Migdal-Éder.[c]
22 Na época em que Israel vivia naquela região, Rúben deitou-se com Bila, concubina de seu pai. E Israel ficou sabendo disso.Jacó teve doze filhos:
23 Estes foram seus filhos com Lia:Rúben, o filho mais velho de Jacó,Simeão, Levi, Judá, Issacar e Zebulom.
24 Estes foram seus filhos com Raquel:José e Benjamim.
25 Estes foram seus filhos com Bila, serva de Raquel:Dã e Naftali.
26 Estes foram seus filhos com Zilpa, serva de Lia:Gade e Aser.Foram esses os filhos de Jacó, nascidos em Padã-Arã.
27 Depois Jacó foi visitar seu pai Isaque em Manre, perto de Quiriate-Arba, que é Hebrom, onde Abraão e Isaque tinham morado.
28 Isaque viveu cento e oitenta anos.
29 Morreu em idade bem avançada e foi reunido aos seus antepassados. E seus filhos, Esaú e Jacó, o sepultaram.

Gênesis 35:16-29 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO GENESIS 35

This chapter gives an account of Jacob's going to Bethel, and building an altar there by the order and direction of God, Ge 35:1-7, where Deborah, Rebekah's nurse, died and was buried, Ge 35:8, and where God appeared to Jacob, confirmed the new name of Israel he had given him, and renewed to him the promises of the multiplication of his seed, and of their inheriting the land of Canaan, Ge 35:9-13; all which is gratefully acknowledged by Jacob, who erected a pillar in the place, and called it Bethel, in memory of God's gracious appearance to him there, Ge 35:14,15; from hence he journeyed towards his father's house, and on the way Rachel his wife fell in travail, and bore him a son, and died, and was buried near Ephrath, Ge 35:16-21; near this place Reuben committed incest with Bilhah, Ge 35:22, and the names of the twelve sons of Jacob are given, Ge 35:23-26; and the chapter is closed with an account of Jacob's arrival at his father's house, of the death of Isaac, and of his burial at the direction of his two sons, Ge 35:27-29.

Footnotes 3

  • [a]. "Benoni " significa "filho da minha aflição."
  • [b]. "Benjamim " significa "filho da minha direita."
  • [c]. "Migdal-Éder " significa "torre do rebanho."
Biblia Sagrada, Nova Versão Internacional®, NVI® Copyright © 1993, 2000 by Biblica, Inc.™ Used by permission. All rights reserved worldwide.