Psaume 121:3-8

3 Il ne permettra pas que ton pied chancelle; celui qui te garde ne sommeillera point.
4 Voici, celui qui garde Israël ne sommeillera point, et ne s'endormira point.
5 L'Éternel est celui qui te garde; l'Éternel est ton ombre; il est à ta main droite.
6 Le soleil ne te frappera point pendant le jour, ni la lune pendant la nuit.
7 L'Éternel te gardera de tout mal; il gardera ton âme.
8 L'Éternel gardera ta sortie et ton entrée, dès maintenant et à toujours.

Images for Psaume 121:3-8

Psaume 121:3-8 Meaning and Commentary

INTRODUCTION TO PSALM 121

\\<>\\. The inscription of the Syriac version is, ``one of the songs of ascent out of Babylon.'' Aben Ezra thinks it was composed on account of Israel, when in a siege and distress; or, adds he, on account of the children of our captivity; the present state of the Jews. Grotius is of opinion it was written by David, at the time of the battle with Absalom. Some take it to be a military psalm, proper for soldiers engaged with an enemy: others, that it is suitable for travellers when on a journey; and why not for persons also, when they commit themselves to God in the night watches, and about to take rest? And indeed it is suitable at all times; when the good man may, with the psalmist, expect divine help, and be secure of protection and preservation.

Related Articles

The Ostervald translation is in the public domain.