Job 19:18

18 Even the little boys scorn me; when I appear, they ridicule me.

Job 19:18 in Other Translations

KJV
18 Yea, young children despised me; I arose, and they spake against me.
ESV
18 Even young children despise me; when I rise they talk against me.
NLT
18 Even young children despise me. When I stand to speak, they turn their backs on me.
MSG
18 Even street urchins despise me; when I come out, they taunt and jeer.
CSB
18 Even young boys scorn me. When I stand up, they mock me.

Job 19:18 Meaning and Commentary

Job 19:18

Yea, young children despised me
Having related what he met with within doors from those in his own house, the strangers and proselytes in it, his maidens and menservants, and even from his own wife, he proceeds to give an account of what befell him without; young children, who had learned of their parents, having observed them to treat him with contempt, mocked and scoffed at him, and said, there sits old Job, that nasty creature, with his boils and ulcers; or using some such contemptuous expression, as "wicked man"; so some translate the word F11; he was scorned and condemned by profane persons, who might tease him with his religion, and ask, where was his God? and bid him observe the effect and issue of his piety and strict course of living, and see what it was all come to, or what were the fruits of it: the Vulgate Latin version renders it "fools", that is, not idiots, but such as are so in a moral sense, and so signifies as before; and as these make mock at sin, and a jest of religion, it is no wonder that they despised good men: the word is rendered by a learned man F12, the "most needy clients", who were dependent on him, and were supported by him; but this coincides with ( Job 19:15 ) ;

I arose, and they spoke against me:
he got up from his seat, either to go about his business, and do what he had to do; and they spoke against him as he went along, and followed him with their reproaches, as children will go after persons in a body they make sport of; or he rose up in a condescending manner to them, when they ought to have rose up to him, and reverenced and honoured him; and this he did to win upon them, and gain their good will and respect; or to admonish them, chastise and correct them, for their insolence and disrespect to him; but it signified nothing, they went on calling him names, and speaking evil against him, and loading him with scoffs and reproaches.


FOOTNOTES:

F11 (Mylywe) "iniqui", Pagninus, Montanus; "homines nequam", Tigurine version; so Ben Gersom.
F12 "Clientes egentissimi", Schultens.

Job 19:18 In-Context

16 I summon my servant, but he does not answer, though I beg him with my own mouth.
17 My breath is offensive to my wife; I am loathsome to my own family.
18 Even the little boys scorn me; when I appear, they ridicule me.
19 All my intimate friends detest me; those I love have turned against me.
20 I am nothing but skin and bones; I have escaped only by the skin of my teeth.

Cross References 2

Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.