Psalms 80:10

10 The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.

Psalms 80:10 in Other Translations

KJV
10 The hills were covered with the shadow of it, and the boughs thereof were like the goodly cedars.
ESV
10 The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.
NLT
10 Our shade covered the mountains; our branches covered the mighty cedars.
MSG
10 Your vine soared high and shaded the mountains, even dwarfing the giant cedars.
CSB
10 The mountains were covered by its shade, and the mighty cedars with its branches.

Psalms 80:10 Meaning and Commentary

Psalms 80:10

The hills were covered with the shadow of it
Alluding to the land of Canaan, which was a mountainous and hilly country, at least some part of it; hence we read of the hill country of Judea, ( Luke 1:39 ) and to the nature of vines, which delight to grow on hills and mountains F16: in a figurative sense this may denote the subjection of kings and kingdoms, comparable to hills, to the Israelites in the times of David and Solomon, ( 2 Samuel 8:1 ) ( 1 Kings 4:21 1 Kings 4:24 ) and the exaltation of the church of Christ, in the latter day, over the hills and mountains, ( Isaiah 2:2 ) . The Targum is,

``the mountains of Jerusalem were covered with the shadow of the house of the sanctuary, and of the houses of the schools:''

and the boughs thereof were like the goodly cedars;
to these the righteous are compared, ( Psalms 92:13 ) , the Targum is,

``the doctors, the mighty preachers, who are like to the strong cedars:''

the words may be rendered, "the boughs thereof cover the goodly cedars", or "cedars of God" F17; that is, overrun and overtop the goodly cedars; alluding to vines running and growing upon high and goodly trees; and so may denote, as before, the power of Israel over the princes and potentates of the earth, comparable to cedars, the most excellent; as things most excellent have often the name of God added to them; see ( Psalms 104:16 ) .


FOOTNOTES:

F16 "Bacchus amat colles----" Virgil Georgic. l. 2. v. 113.
F17 (la yzra hypne) "rami ejus cedros Dei", Tigurine version; so Sept. "et ramia ejus cedri Dei", Musculus, Cocceius; "palmitibus ejus cedri altissimae operiebantur", Piscator, De Dieu; "ramis ejus opertae sunt cedri Dei", Michaelis.

Psalms 80:10 In-Context

8 You transplanted a vine from Egypt; you drove out the nations and planted it.
9 You cleared the ground for it, and it took root and filled the land.
10 The mountains were covered with its shade, the mighty cedars with its branches.
11 Its branches reached as far as the Sea,its shoots as far as the River.
12 Why have you broken down its walls so that all who pass by pick its grapes?
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.