Psalm 81; Psalm 88; Psalm 92; Psalm 93

1 (80-1) <Unto the end, for the winepresses, a psalm for Asaph himself.> (80-2) Rejoice to God our helper: sing aloud to the God of Jacob. 2 (80-3) Take a psalm, and bring hither the timbrel: the pleasant psaltery with the harp. 3 (80-4) Blow up the trumpet on the new moon, on the noted day of your solemnity. 4 (80-5) For it is a commandment in Israel, and a judgment to the God of Jacob. 5 (80-6) He ordained it for a testimony in Joseph, when he came out of the land of Egypt: he heard a tongue which he knew not. 6 (80-7) He removed his back from the burdens: his hands had served in baskets. 7 (80-8) Thou calledst upon me in affliction, and I delivered thee: I heard thee in the secret place of tempest: I proved thee at the waters of contradiction. 8 (80-9) Hear, O my people, and I will testify to thee: O Israel, if thou wilt hearken to me, 9 (80-10) there shall be no new god in thee: neither shalt thou adore a strange god. 10 (80-11) For I am the Lord thy God, who brought thee out of the land of Egypt: open thy mouth wide, and I will fill it. 11 (80-12) But my people heard not my voice: and Israel hearkened not to me. 12 (80-13) So I let them go according to the desires of their heart: they shall walk in their own inventions. 13 (80-14) If my people had heard me: if Israel had walked in my ways: 14 (80-15) I should soon have humbled their enemies, and laid my hand on them that troubled them. 15 (80-16) The enemies of the Lord have lied to him: and their time shall be for ever. 16 (80-17) And he fed them with the fat of wheat, and filled them with honey out of the rock.
1 (87-1) <A canticle of a psalm for the sons of Core: unto the end, for Maheleth, to answer understanding of Eman the Ezrahite.> (87-2) O Lord, the God of my salvation: I have cried in the day, and in the night before thee. 2 (87-3) Let my prayer come in before thee: incline thy ear to my petition. 3 (87-4) For my soul is filled with evils: and my life hath drawn nigh to hell. 4 (87-5) I am counted among them that go down to the pit: I am become as a man without help, 5 (87-6) Free among the dead. Like the slain sleeping in the sepulchres, whom thou rememberest no more: and they are cut off from thy hand. 6 (87-7) They have laid me in the lower pit: in the dark places, and in the shadow of death. 7 (87-8) Thy wrath is strong over me: and all thy waves thou hast brought in upon me. 8 (87-9) Thou hast put away my acquaintance far from me: they have set me an abomination to themselves. I was delivered up, and came not forth: 9 (87-10) My eyes languished through poverty. All the day I cried to thee, O Lord: I stretched out my hands to thee. 10 (87-11) Wilt thou shew wonders to the dead? or shall physicians raise to life, and give praise to thee? 11 (87-12) Shall any one in the sepulchre declare thy mercy: and thy truth in destruction? 12 (87-13) Shall thy wonders be known in the dark; and thy justice in the land of forgetfulness? 13 (87-14) But I, O Lord, have cried to thee: and in the morning my prayer shall prevent thee. 14 (87-15) Lord, why castest thou off my prayer: why turnest thou away thy face from me? 15 (87-16) I am poor, and in labours from my youth: and being exalted have been humbled and troubled. 16 (87-17) Thy wrath hath come upon me: and thy terrors have troubled me. 17 (87-18) They have come round about me like water all the day: they have compassed me about together. 18 (87-19) Friend and neighbour thou hast put far from me: and my acquaintance, because of misery.
1 (91-1) <A psalm of a canticle on the sabbath day.> (91-2) It is good to give praise to the Lord: and to sing to thy name, O most High. 2 (91-3) To shew forth thy mercy in the morning, and thy truth in the night: 3 (91-4) Upon an instrument of ten strings, upon the psaltery: with a canticle upon the harp. 4 (91-5) For thou hast given me, O Lord, a delight in thy doings: and in the works of thy hands I shall rejoice. 5 (91-6) O Lord, how great are thy works! thy thoughts are exceeding deep. 6 (91-7) The senseless man shall not know: nor will the fool understand these things. 7 (91-8) When the wicked shall spring up as grass: and all the workers of iniquity shall appear: That they may perish for ever and ever: 8 (91-9) But thou, O Lord, art most high for evermore. 9 (91-10) For behold thy enemies, O lord, for behold thy enemies shall perish: and all the workers of iniquity shall be scattered. 10 (91-11) But my horn shall be exalted like that of the unicorn: and my old age in plentiful mercy. 11 (91-12) My eye also hath looked down upon my enemies: and my ear shall hear of the downfall of the malignant that rise up against me. 12 (91-13) The just shall flourish like the palm tree: he shall grow up like the cedar of Libanus. 13 (91-14) They that are planted in the house of the Lord shall flourish in the courts of the house of our God. 14 (91-15) They shall still increase in a fruitful old age: and shall be well treated, 15 (91-16) That they may shew, That the Lord our God is righteous, and there is no iniquity in him.
1 (92-1) The Lord hath reigned, he is clothed with beauty: the Lord is clothed with strength, and hath girded himself. For he hath established the world which shall not be moved. 2 (92-2) My throne is prepared from of old: thou art from everlasting. 3 (92-3) The floods have lifted up, O Lord: the floods have lifted up their voice. The floods have lifted up their waves, 4 (92-4) With the noise of many waters. Wonderful are the surges of the sea: wonderful is the Lord on high. 5 (92-5) Thy testimonies are become exceedingly credible: holiness becometh thy house, O Lord, unto length of days.
California - Do Not Sell My Personal Information  California - CCPA Notice