Proverbs 26:17

17 Like one who grabs a stray dog by the ears is someone who rushes into a quarrel not their own.

Proverbs 26:17 in Other Translations

KJV
17 He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
ESV
17 Whoever meddles in a quarrel not his own is like one who takes a passing dog by the ears.
NLT
17 Interfering in someone else’s argument is as foolish as yanking a dog’s ears.
MSG
17 You grab a mad dog by the ears when you butt into a quarrel that's none of your business.
CSB
17 A passerby who meddles in a quarrel that's not his is like one who grabs a dog by the ears.

Proverbs 26:17 Meaning and Commentary

Proverbs 26:17

He that passeth by, and meddleth with strife [belonging] not
to him
One that going along the streets, and passing by the door, where two or more persons are quarrelling, and he thrusts himself in and intermeddles in the affair he has no concern in; and interests himself in the cause of the quarrel he has nothing to do with, on account of acquaintance, relation, or office; and especially when, instead of being a mediator and peacemaker, he takes on one side, and acts the angry part, as Aben Ezra interprets the word rendered "meddleth"; blows things up into a greater flame, and enrages the one against the other. Such a man [is like] one that taketh a dog by the ears;
which are short, and difficult to be held, and tender; and therefore cannot bear to be held by them, especially to be pulled and lugged by them, and which is very provoking; and as such a man has work enough to do to hold him, so he is in danger of being bitten by him, at least when he is forced to let go his hold: and so it is with a man that interferes in a quarrel in a furious manner; it is much if one or other of the contending parties do not fall upon him and abuse him. The Septuagint and Arabic versions render it, "as he that holdeth the tail of a dog."

Proverbs 26:17 In-Context

15 A sluggard buries his hand in the dish; he is too lazy to bring it back to his mouth.
16 A sluggard is wiser in his own eyes than seven people who answer discreetly.
17 Like one who grabs a stray dog by the ears is someone who rushes into a quarrel not their own.
18 Like a maniac shooting flaming arrows of death
19 is one who deceives their neighbor and says, “I was only joking!”
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.