Compare Translations for Proverbs 26:17

17 A passerby who meddles in a quarrel that's not his is like one who grabs a dog by the ears.
17 Whoever meddles in a quarrel not his own is like one who takes a passing dog by the ears.
17 He that passeth by, and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
17 You grab a mad dog by the ears when you butt into a quarrel that's none of your business.
17 Like one who takes a dog by the ears Is he who passes by and meddles with strife not belonging to him.
17 Like one who grabs a stray dog by the ears is someone who rushes into a quarrel not their own.
17 He who passes by and meddles in a quarrel not his own Is like one who takes a dog by the ears.
17 Interfering in someone else’s argument is as foolish as yanking a dog’s ears.
17 Like somebody who takes a passing dog by the ears is one who meddles in the quarrel of another.
17 He that passeth by, [and] vexeth himself with strife belonging not to him, Is [like] one that taketh a dog by the ears.
17 He who gets mixed up in a fight which is not his business, is like one who takes a dog by the ears while it is going by.
17 Like yanking the ears of a dog, so is one who passes by and gets involved in another person's fight.
17 Like yanking the ears of a dog, so is one who passes by and gets involved in another person's fight.
17 Like someone who grabs a dog by the ears is a passer-by who mixes in a fight not his own.
17 He that passing by vexeth himself with strife belonging not to him, is [like] one that taketh a dog by the ears.
17 Getting involved in an argument that is none of your business is like going down the street and grabbing a dog by the ears.
17 Getting involved in an argument that is none of your business is like going down the street and grabbing a dog by the ears.
17 [Like] grabbing a dog by the ears, [so] is a bystander who gets involved in someone else's quarrel.
17 Like one who seizes a dog's ears Is one who passes by and meddles in a quarrel not his own.
17 He that passes by and meddles with strife not belonging to him is like one that takes a dog by the ears.
17 He that passeth by , and meddleth with strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
17 Grabbing onto the ears of a dog passing by [is] one who meddles in a quarrel [that is] not his own.
17 As he that lays hold of a dog's tail, so is he that makes himself the champion of another's cause.
17 Interfering in someone else's quarrel as you pass by is like grabbing a dog by the ears.
17 Don't get mixed up in someone else's fight as you are passing by. That's like picking a dog up by its ears.
17 Like somebody who takes a passing dog by the ears is one who meddles in the quarrel of another.
17 As he that taketh a dog by the ears, so is he that passeth by in anger, and meddleth with another man’s quarrel.
17 He who meddles in a quarrel not his own is like one who takes a passing dog by the ears.
17 He who meddles in a quarrel not his own is like one who takes a passing dog by the ears.
17 He that passeth by and meddleth in strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
17 He that passeth by and meddleth in strife belonging not to him, is like one that taketh a dog by the ears.
17 sicut qui adprehendit auribus canem sic qui transit et inpatiens commiscetur rixae alterius
17 sicut qui adprehendit auribus canem sic qui transit et inpatiens commiscetur rixae alterius
17 He that passeth by, [and] meddleth with strife [belonging] not to him, [is like] one that taketh a dog by the ears.
17 Like one who seizes a dog's ears Is one who passes by and meddles in a quarrel not his own.
17 As he that taketh a dog by the ears; so he that passeth, and is unpatient, and is meddled with the chiding of another man. (Like he who taketh a dog by the ears, is he who passeth by, and is impatient, and is mixed in, or mingled, with the argument of another man.)
17 Laying hold on the ears of a dog, [Is] a passer-by making himself wrath for strife not his own.

Proverbs 26:17 Commentaries