Zechariah 12:2

2 “I am going to make Jerusalem a cup that sends all the surrounding peoples reeling. Judah will be besieged as well as Jerusalem.

Zechariah 12:2 in Other Translations

KJV
2 Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all the people round about, when they shall be in the siege both against Judah and against Jerusalem.
ESV
2 "Behold, I am about to make Jerusalem a cup of staggering to all the surrounding peoples. The siege of Jerusalem will also be against Judah.
NLT
2 I will make Jerusalem like an intoxicating drink that makes the nearby nations stagger when they send their armies to besiege Jerusalem and Judah.
MSG
2 "Watch for this: I'm about to turn Jerusalem into a cup of strong drink that will have the people who have set siege to Judah and Jerusalem staggering in a drunken stupor.
CSB
2 "Look, I will make Jerusalem a cup that causes staggering for the peoples who surround the city. The siege against Jerusalem will also involve Judah.

Zechariah 12:2 Meaning and Commentary

Zechariah 12:2

Behold, I will make Jerusalem a cup of trembling unto all
the people round about
The Targum renders it,

``a vessel full of inebriating liquor;''

which intoxicates and makes giddy, and causes to tremble, stagger, and fall like a drunken man. The phrase denotes the punishment inflicted by the Lord upon the enemies of his church and people; see ( Isaiah 51:22 Isaiah 51:23 ) :

when they shall be in the siege both against Judah [and] against
Jerusalem;
not by Antiochus Epiphanes; nor by Titus Vespasian; nor by Gog and Magog, as Kimchi; but by the antichristian powers, especially the Mahometan nations, the Turks, which shall come against Jerusalem, when the Jews are returned thither, and resettled in their own land; see ( Ezekiel 38:5 Ezekiel 38:6 ) . The words should be rendered, "and upon Judah shall it be" F25, i.e. the cup of trembling, "in the siege against Jerusalem"; according to the Targum, and the Jewish commentators, the nations of the earth shall bring the men of Judah by force to join with them in the siege of Jerusalem; as, in the times of Antiochus, many of the Jews were drawn in to fight against their brethren; but the meaning is, that not only the wrath of God will come upon the Mahometan nations that shall besiege Jerusalem; but also on those who bear the Christian name, who are Jews outwardly, but not inwardly; and shall join with the Turks in distressing the people of the Jews upon their return to their own land: to besiege Judah, or a country, is not proper and pertinent: Jerusalem, when again in the hands of the Jews, according to this prophecy, only is to be besieged, as it will, by the Turks; and it should be observed, that it never was besieged by Antiochus, and therefore the prophecy can not be applied to his times, as it is by many.


FOOTNOTES:

F25 (hyhy hdwhy le Mgw) "et etiam super Jehudah erit", Pagninus, Montanus, Burkius.

Zechariah 12:2 In-Context

1 The LORD, who stretches out the heavens, who lays the foundation of the earth, and who forms the human spirit within a person, declares:
2 “I am going to make Jerusalem a cup that sends all the surrounding peoples reeling. Judah will be besieged as well as Jerusalem.
3 On that day, when all the nations of the earth are gathered against her, I will make Jerusalem an immovable rock for all the nations. All who try to move it will injure themselves.
4 On that day I will strike every horse with panic and its rider with madness,” declares the LORD. “I will keep a watchful eye over Judah, but I will blind all the horses of the nations.
5 Then the clans of Judah will say in their hearts, ‘The people of Jerusalem are strong, because the LORD Almighty is their God.’

Cross References 3

  • 1. S Psalms 75:8
  • 2. S Psalms 60:3; S Isaiah 51:23
  • 3. Zechariah 14:14
Scripture quoted by permission.  Quotations designated (NIV) are from THE HOLY BIBLE: NEW INTERNATIONAL VERSION®.  NIV®.  Copyright © 1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica.  All rights reserved worldwide.